Необычные синдромы в медицине. Синдром, из-за которого люди говорят с иностранным акцентом

Правообладатель иллюстрации Getty

Страдающие этим малоизученным расстройством начинают говорить с акцентом - а это сказывается на их самоощущении и на отношении к ним окружающих, даже друзей, рассказывает корреспондент .

В семье Джулии Матиас есть игра, в которую семейство иногда играет, встречая Джулию после очередного бесплодного похода к врачу. За ужином они выбирают иностранный акцент и по очереди пытаются его изобразить.

Эта игра помогает Джулии отвлечься от мыслей о ее состоянии, с которым медики ничего пока не могут поделать. Она всю жизнь прожила в Британии, но однажды обнаружила, что больше не может говорить по-английски как местный житель. Ее говор стал напоминать скорее речь иностранца - француза или китайца. "Четыре года назад на Пасху я в последний раз слышала мой привычный голос", - говорит она по телефону.

Маттиас - одна из немногих в Британии людей с синдромом иностранного акцента. Они по-прежнему свободно говорят на родном английском, но голос у них почему-то меняется так, что кажется, будто они выросли в другой стране.

Причины возникновения этого состояния сложны и не до конца понятны ученым. Маттиас считает, что ее опыт связан с автомобильной аварией, после которой ее мучили сильные мигрени, зачастую сопровождавшиеся и болью в теле. "Ощущение было такое, будто у тебя вот-вот лопнет голова, - описывает Маттиас. - Суставы сильно болят, кажется, что даже вдохнуть уже нельзя, воздух в легкие не попадает. Я бы с большей охотой вновь пережила роды, чем эту боль".

Через несколько месяцев после начала этих приступов боли случилось нечто еще более странное: у Маттиас начал меняться выговор. Это вскоре заметили посетители салона красоты, где она работала: "Клиенты стали говорить со мной так, будто я не понимаю английского языка".

Почему автомобильная авария привела к таким изменениям, не вполне понятно. Маттиас неоднократно ходила к врачам, но ни одному неврологу не удалось установить точную причину ее сильных мигреней или появления у нее иностранного акцента. По ее словам, особенно обидно, когда окружающие не понимают, в чем тут вообще проблема, или считают, что раз нет диагноза - значит и расстройство воображаемое. "Люди воспринимают это как какую-то шутку. Они замечают лишь иностранный акцент и не думают о остальном", - говорит она.

Но ситуация на самом деле вовсе не шуточная. "Вот представьте: вы идете спать, а с утра просыпаетесь и начинаете говорить чужим голосом - и поделать с этим ничего не можете, - говорит Шейли Блюмстейн из Брауновского университета в американском штате Род-Айленде. - На пациентов это оказывает очень большое влияние". К счастью, исследователи - и Блюмстейн в их числе - сейчас начинают нащупывать ключи к разгадке и причин, и странных последствий этого загадочного расстройства.

Правообладатель иллюстрации Thinkstock Image caption Вы по-прежнему тот же человек, но люди считают, что вы иностранец

Сначала специалисты даже не могли понять, что на самом деле происходит при такой смене голоса. Действительно ли пациенты вдруг обретают иностранный акцент, или же таким образом проявляются какие-то другие изменения?

Ранние исследования Блюмстейн показали, что гласные действительно начинают звучать несколько иначе, но главные перемены касаются базовой мелодики голоса. "Когда мы говорим, в нашей речи есть определенные мелодия и ритм - и вот здесь-то и наблюдаются изменения", - поясняет специалист.

Дело в первую очередь в интонации и ударениях - в том числе в тех легких вариациях, которые мы используем для того, чтобы придать определенную окраску сказанному и подчеркнуть какие-то важные моменты. В 2012 году Аня Кушман из Стратклайдского университета в Глазго отметила небольшие отличия в том, как люди с синдромом иностранного акцента интонационно выделяют определенные слова. "Они повышают и понижают тон точно так же, как и все остальные люди, но прибегают к этому приему гораздо чаще. Вместо того, чтобы выделять интонацией отдельные слова, они выделяют все подряд", - говорит она.

Интонация - это один из наиболее тяжело поддающихся изучению аспектов иностранного языка, и у иностранцев ритм речи зачастую действительно отличается от такового у носителей. Но восприятие говора - дело весьма субъективное: кому-то может показаться, что пациент с синдромом иностранного акцента звучит как русский, кому-то - скорее как немец. То, что вы слышите в чужом голосе, во многом зависит от ваших ожиданий. "Это домыслы, создаваемые самим слушателем", - говорит Йохан Верховен из Лондонского городского университета.

Правообладатель иллюстрации Alamy Image caption У вашей речи едва уловимо изменяются интонация и манера ставить ударение - как будто вы начали пользоваться пишущей машинкой с похожим, но все-таки иностранным шрифтом

Говоря с Маттиас, я понимаю, почему происходят такие ошибки. Она произносит даже само слово "акцент" с таким ударением, которое сразу напомнило мне моего школьного учителя французского. Но четкий короткий ритм ее речи вполне может быть воспринят и как китайский.

Такие небольшие перемены зачастую связаны с повреждениями нервов. К примеру, Барбара Томазино из Удинского университета в Италии недавно обследовала пациента с опухолью головного мозга. "Иногда она разговаривала так, будто приехала из Южной Америки, иногда - с английским акцентом. Ее итальянская речь была очень странной", - вспоминает Томазино.

Пациентка во время операции на головном мозге находилась в сознании, чтобы специалисты имели возможность следить за электрической активностью и работой клеток, окружавших опухоль. На первый взгляд кажется, что это должно быть болезненно, но на самом деле так обычно и проводятся подобные операции, позволяя хирургу обнаружить границы опухоли.

Вместе с данными магнитно-резонансных томографов такой контроль нервной активности также позволил медикам выявить мозговые клетки, отвечающие за рот и гортань - и они оказались расположенными очень близко к опухоли. Надавливая на этот участок мозга, опухоль, возможно, мешала пациентке контролировать сложные движения языка и губ, необходимые для обычного общения. Не исключено, что именно отсюда и взялся ее странный акцент.

Правообладатель иллюстрации Thinkstock Image caption Исследователи считают, что такой синдром может быть связан с повреждениями нервов

Она продолжала разговаривать в течение всей операции, чтобы врачи могли следить за тем, не повреждают ли они случайно важные участки мозга, окружавшие опухоль. Акцент у пациентки не пропал сразу же, но в ходе восстановления в течение последующих недель к ней вернулось ее привычное звучание. "Последнее, что мы о ней слышали - это что у нее все нормально, жизнь идет как обычно", - говорит Томазино.

На основе этого успешного случая, казалось бы, можно сделать вывод, что у всех пациентов с синдромом иностранного акцента должен быть поврежден один и тот же участок мозга. Но это не так.

"Мы сделали большие и важные шаги, но окончательного ответа все-таки не получили", - говорит Блюмстейн. Возможно, в этом процессе задействованы сразу несколько мозговых регионов, и повреждение каких-то из них ведет к появлению нового говора. Одна из пациенток Блюмстейн получила иностранный акцент после инсульта, а когда второй инсульт повредил другой, на первый взгляд никак не связанный, участок мозга - мозжечок (небольшой регион в основании мозга, напоминающий по форме соцветие цветной капусты), она излечилась и вновь начала говорить как раньше.

"Не знаю, как получился такой эффект. Могу лишь отметить, что мозжечок - это участок, связанный с ритмом", - говорит ученый.

В случае с Маттиас врачи пока не смогли найти биологическую причину ее расстройства. Тем не менее, во многих отношениях ее опыт напоминает опыт других людей с этим синдромом - включая и измененное самоощущение. "У тебя как будто отбирают всю личность, и ты теряешь нечто такое, что тебя определяло", - говорит она. На каком-то этапе она даже боялась видеть собственное отражение в зеркале: "Мне было трудно смотреть в зеркало и говорить, потому что это не мой голос".

Правообладатель иллюстрации Thinkstock Image caption Страдающие синдромом иностранного акцента часто чувствуют себя одиноко

Это совершенно не удивительно, если учитывать, какую важную роль голос играет в определении нашего места в мире. "Наш голос и стиль общения - это окно в наш внутренний мир, - комментирует Ник Миллер из Ньюкаслского университета в Британии. - Они обозначают социальный класс, уровень образования, из какого района вы родом. Так что сознательно или бессознательно мы пользуемся тем, как мы говорим, для того, чтобы демонстрировать, кто мы и какие мы".

Миллер вместе с Джеком Райалсом из Университета Центральной Флориды в США недавно закончили работу над книгой, в которой описываются подобные случаи. Она называется "Синдромы иностранного акцента: истории, которые нужно рассказать" (Foreign Accent Syndromes: The stories people have to tell).

Измененное самоощущение отмечали у себя многие из тех, чьи рассказы вошли в книгу. "Я чувствую себя одиноким, изолированным, напуганным. Ощущение такое, будто я оплакиваю хорошего друга", - написала одна из опрошенных, Кат Локетт. Когда она сидела дома одна, со своими кокер-спаниэлями, у нее возникало потустороннее чувство, что в доме "был кто-то чужой" - стоило ей только сказать что-нибудь вслух.

В дополнение к кризису самоощущения таким людям приходится мириться и с недоуменной, а порой и недоброжелательной реакцией окружающих. Определенный говор - это важный способ налаживания отношений в различных социальных группах. Соответственно, многие пациенты из книги Миллера почувствовали себя не у дел - "будто иностранцы в своей собственной стране".

Маттиас и Локетт даже стали жертвами расистских нападок. "Однажды таксист попытался взять с меня вдвое больше денег за поездку, расценки на которую мне знакомы, - пишет Локетт. - А двое водителей автобуса вели со мной так, будто я глухая и тупая, и унижали меня". Порой с подозрением к вашему новому акценту начинаются относиться даже друзья.

Маттиас больше всего помогла ее семья. "Я не сказать чтобы высоко ценю сопереживание, - говорит она. - Моя семья это знает, поэтому они в основном надо мной подшучивают и просят меня произнести слова, которые у меня плохо получаются. Мы сидим и вместе смеемся над этим".

Как и многие другие пациенты с этим расстройством, она пытается мыслить позитивно: "Мы стараемся искать положительные стороны - ведь все могло быть и куда хуже. Мое расстройство, насколько нам известно (а известно нам не очень много), не угрожает моей жизни. Уже за это можно быть благодарной. Постепенно учишься с этим справляться и бороться - изо дня в день".

Синдром взрывающейся головы

Синдром «взрывающейся головы» является необычным расстройством сна, до недавнего времени мало освещавшимся в медицинской литературе. Этот синдром характеризуется взрывающимся звуком или громким шумом, возникающим в голове непосредственно перед отходом ко сну или во время сна. Этот «взрыв» может сопровождаться вспышкой света, затрудненным дыханием и чувством ужаса.

Специалисты предполагают, что это связано со стрессом и перенапряжением человека. После отдыха в большинстве случаев симптомы синдрома пропадают.

Синдром иностранного акцента

Симптомы этого синдрома - расстройство речи, выражающиеся в незначительных изменениях интонации, скорости и ударений, из-за чего речь больного похожа на говор иностранца, пытающегося освоить чужой язык. Такой синдром обычно появляется после серьезной черепно-мозговой травмы или инсульта, пик ее проявляется через год-два после травмы. Всего с 1941 года зарегистрировано около 50 случаев такого заболевания. Часть из них после специальной терапии и обучения снова “научилась” правильно говорить, но большинство страдают всю жизнь.

Довольно известный случай синдрома иностранного акцента произошел в Норвегии в 1941 году после того, как молодая женщина, Астрид Л. получила ранение в голову осколком при бомбежке. После того как она оправилась от травмы, она заговорила с сильнейшим немецким акцентом, чем и обескуражила своих земляков-норвежцев. Другой случай синдрома иностранного акцента имел место в Англии, когда 60-летняя Линда Уокер после инсульта заговорила со странным акцентом больше напоминающим ямайский чем ее родной английский.

Синдром Фатальной Семейной Бессонницы (бессонницы с летальным исходом)

Это редкое неизлечимое наследственное заболевание, известно только 40 семей, подверженных ему. Человек с трудом спит все меньше и меньше, больше утомляется, страдает галлюцинациями и головными болями и через несколько лет умирает от переутомления.

При фатальной семейной бессонице поражается таламус - отдел мозга, отвечающий за сон. Именно таламус является коммуникатором связей между корой полушарий и телом, пропускающим сигналы в обоих направлениях в необходимые зоны коры или части тела. Считается, что при засыпании снижается эффективность проведения импульсов через таламус. При семейной фатальной бессонице происходит нарушение этой функции.

Болезнь начинается в возрасте от 30 до 60 лет, в среднем в 50, продолжается от 7 до 36 месяцев, после чего больной умирает. Описано заболевание относительно недавно, в 1986 году.

Нечувствительность к боли

Есть ряд людей, у которых небольшая генетическая мутация выключает механизм переноса болевых сигналов по нервам в человеческом теле. Казалось бы, такая жизнь - без боли и страданий - просто мечта, но в действительности больной ежесекундно рискует, так как может в любой момент порезаться, обжечься или ушибиться, не заметив этого сразу. Боль - это индикатор опасности, и без нее наша жизнь становится опасной.

Людям, не чувствительным к боли, ничего не стоит сломать такие важные для жизни суставы, как коленный или локтевой, а также некоторые трубчатые кости, потому что они не понимают, какую силу нужно прикладывать при выполнении таких, казалось бы простых движений, как ходьба или вытягивание конечности. Не чувствительные к боли дети, не испытывая никаких неприятных ощущений, выдавливают глаза из глазниц, вырывают зубы и ногти. У двоих больных отсутствовали губы и части языка - они сжевали в раннем детстве их после того, как начали прорезываться зубы.

Эту редкую генетическую аномалию удалось обнаружить британским ученым благодаря изучению генома членов трех состоящих в отдаленном родстве семей, живущих в Северном Пакистане. В этих семьях регулярно рождались дети, которым было незнакомо чувство боли. Некоторые из них зарабатывали на жизнь уличными представлениями, во время которых прокалывали свое тело ножами и спицами и ходили по углям. Несмотря на нечувствительность к боли, носители мутантного гена могли чувствовать прикосновения, тепло, холод и вкус.

В медицинской литературе описано всего несколько случаев наследственного отсутствия болевой чувствительности. Первое такое сообщение датируется 1932 годом.

Синдром Мебиуса

Это врожденная аномалия, характеризующаяся отсутствием мимики лица из-за неправильного развития нескольких черепномозговых нервов и паралича лицевого нерва. Люди с синдромом Мебиуса не могут смеяться, их лицо похоже на маску. Также им трудно глотать.

Медицине известно это заболеваний с конца 19 века, но возможности терапии ее до нынешнего дня весьма ограничены, а причины развития - неясны. К счастью, зафиксировано совсем немного людей, страдающих таким синдромом.

Синдром Котарда (синдром живого трупа)

Синдром вызывается устойчивым стремлением к суициду и непрекращающейся депрессией. Люди с таким диагнозом жалуются на то, что они потеряли абсолютно все, что связывает человека с миром живых: вкусы, пристрастия и даже свое собственное тело или его часть. Они убеждены в том, что они больше не люди, а просто ходячие трупы. Каким-то парадоксальным образом признание себя «мертвым» дает больному уверенность в своем бессмертии. Иногда заблуждение прогрессирует до такой степени, что пациент может заявлять, будто чувствует, как разлагается его тело. Якобы он ощущает запах собственной гниющей плоти и чувствует, как черви поедают его изнутри.
Эта форма депрессивного расстройства была впервые описана психиатром Жулем Котардом в 1880 году.

Синдром оборотня

По-научному этот синдром называется гипертрихоз, и характеризуется он тем, что у человека начинают расти волосы. Везде и бесконтрольно, включая лицо. Всего известно 50 случаев, большинство из них переданы по наследству. Преимущественно заболевание женщин.
В 2008 году ученые из Колумбийского университета обнаружили, что инъекция тестостерона затормаживает рост волос и стимулирует их выпадение в необычных областях, так что уже есть один из вариантов лечения этого заболевания.

Синдром Стендаля

Еще одно необычное заболевание, при котором человек испытывает сильное волнение, дрожь, головокружение и даже галлюцинации, попав в место, где выставлено большое количество предметов искусства. Наверно, самое опасное место для страдающих от этого заболевания - галерея Уффици во Флоренции. Именно на примере недомоганий туристов, посещающих этот музей, и был описан синдром. А впервые о тревожных симптомах рассказал Стендаль в книге «Неаполь и Флоренция: путешествие из Милана в Реджио».

Синдром Алисы в стране чудес

При этом неврологическом состоянии человек с трудом разделяет объекты по размеру, считая все крохотным (микропсия) или огромным (макропсия) относительно реальных размеров. Такое расстройство может быть начальным сигналом заражения вирусом Эпштейна-Барра (мононуклеоз), в некоторых случаях может вызываться головной болью - мигренью, или же свидетельствовать о начальной стадии эпилепсии. У здорового человека подобные изменения восприятия могут вызывать психоделики, например ЛСД и псилоцибин.

Синдром Мюнхгаузена

Все мы помним этого обаятельного и чудаковатого литературного героя - почти всем нам он был симпатичен. Однако люди с синдромом Мюнхгаузена в реальной жизни отнюдь не так забавны и безобидны.

При этом синдроме человек симулирует, преувеличивает или искусственно вызывает у себя симптомы болезни, чтобы подвергнуться медицинскому обследованию, лечению, госпитализации, хирургическому вмешательству и т. п. Для того, чтобы лечение было назначено, лже-больные имитируют совершенно разнообразные состояния: от туберкулеза до сердечного приступа, от острой боли в животе до язв и порезов. Они глотают ключи, ложки и гвозди - чтобы для операции появился реальный повод; симулируют кровотечения, используя кровь животных или даже умышленно калеча собственное тело; горстями принимают лекарства, прекрасно зная, что никакие препараты им не нужны и даже могут навредить.

Описан прецедент, когда одна пациентка настолько реалистично изображала «острый живот» (боли в брюшной полости), что врачи немедленно назначали операцию. В разных больницах у разных докторов эта дама была прооперирована в общей сложности более 40 раз! Каждый раз врачи с удивлением разводили руками, не находя признаков никаких патологий, буквально ничего, что могло бы стать причиной описанных пациенткой болей. Однако с маниакальным упорством она обращалась и обращалась в различные клиники, пережив за всю свою жизнь более 500 госпитализаций.

Причины такого симулятивного поведения полностью не изучены. Общепринятое объяснение причин синдрома Мюнхгаузена гласит, что симуляция болезни позволяет людям с этим синдромом получить внимание, заботу, симпатию и психологическую поддержку, потребность в которых у них фрустрирована.

Аллотриофагия

Обнаруживаемое часто при душевных болезнях стремление поедать различные несъедобные предметы. Больные употребляют в пищу бумагу, глину, грязь, клей, уголь и другие малоаппетитные вещества.

Синдром чаще всего встречается у очень маленьких детей и людей с задержкой психического развития. Случается что проглатывают крайне опасные и острые предметы вроде стекла, гвоздей, ножиков и т. п.

В более мягкой форме синдром наблюдается при нервных расстройствах и во время беременности как последствие эндоинтоксикации.

Синдром Питера Пэна

Упорное нежелание взрослеть, тяжелый случай инфантилизма. Своим появлением термин обязан американскому психологу Дэну Кейли.
Самый известный пример пациента с синдромом Питера Пэна — Майкл Джексон.

В силу трудно объяснимых, хотя интуитивно понятных причин девочки данному синдрому практически не подвержены.

Иерусалимский синдром

Это относительно редкое расстройство - разновидность религиозного психоза, который провоцируется посещением Иерусалима, причем подвержены ей последователи любой религии. После вояжа в этот город психически неустойчивые личности начинают думать, что они - пророки Бога, могут пытаться основывать собственные религии и требовать, чтобы грешники раскаивались в своих грехах.

Иногда их поведение доходит до крайностей и представляет опасность для них самих или окружающих, и появляется необходимость в насильственной госпитализации, пока не минует период опасности поведения.

По официальной статистике психиатрического центра Кфар-Шауль, из двух миллионов туристов, посещающих город каждый год, он наблюдается примерно у ста человек. Проходит через две-три недели после отъезда из Иерусалима.

Синдром чужой руки

Сложное психоневрологическое расстройство, при котором одна или обе руки действуют сами по себе, вне зависимости от желания хозяина. Другое название синдрома - болезнь доктора Стренджлава - не по имени первооткрывателя, а в честь страдавшего ею главного героя одноименного фильма Кубрика, рука которого иногда сама по себе вскидывалась в нацистском приветствии.

Синдром Капграса (Иллюзия Раздвоения)

Иллюзия, состоящая в том, что другой хорошо знакомый больному человек заменяется похожим на него самозванцем — шпионом, монстром или даже инопланетянином. Часто, но не всегда является одной из форм параноидной шизофрении.

Хотя бы раз в несколько месяцев СМИ сообщают о странном заболевании: внезапно кто-то начинает непреднамеренно говорить на родном языке с иностранным акцентом. Такое расстройство встречается по всему миру: канадец приобретает шотландский акцент, японец – корейский, а индиец объясняется на хинди так, будто всю жизнь прожил в Америке…

Это отклонение доставляет неудобства и озадачивает страдающих им людей и их близких. Однако почти всегда оно является результатом травмы головного мозга. Внезапно приобретаемые больными «акценты», конечно же, не являются настоящими иностранными акцентами, пациенты иногда даже и не обладают опытом общения с иностранцами, которая теоретически могла повлиять на их произношение. В действительности, это лишь речевые нарушения, которые возникают вследствие повреждения центральной нервной системы.

Синдром иностранного языка впервые упоминается в медицинской литературе в 1907 году. Французский невролог Пьер Мари описывает случай пациента, который после перенесенного удара начал говорить по-французски с эльзасским акцентом. Двенадцать лет спустя невролог Арнольд Пик сообщает о пациенте, чей чешский выговор приобрел польский акцент после инсульта.

Центр Брока, область мозга, связанная с возникновением синдрома иностранного акцента

В последующие годы подобные сообщения продолжают регулярно появляться. Примером может служить душераздирающая история времен Второй мировой войны. В 1941 году во время немецкой атаки на Норвегию была ранена разрывным снарядом 30 – летняя Астрид Л. Ее череп был раздроблен так, что было видно мозг. В конце концов, она все же оправилась от травмы, единственным напоминанием о которой стал легкий немецкий акцент, внезапно появившийся в ее норвежской речи. Астрид никогда не была в Германии и не общалась с немцами, но ее соотечественники решили иначе. Она была до такой степени отвергнута обществом, что иногда её даже отказывались обслуживать в магазинах.

В ходе проведенных дефектологами в последующие десятилетия исследований обнаружились удивительные факты, связанные с синдромом иностранного акцента. Когда расстройство появляется у носителей английского языка, то оно окрашивает их речь нотками немецкого, шведского, норвежского, испанского, валлийского, итальянского, ирландского и ново-английского акцентов. На YouTube существует видео, где показано, как говоривший на средне-западном диалекте американского английского человек после инсульта начал говорить с британским акцентом.

Более чем у половины пациентов синдром обнаруживается после инсультов, а у остальных он проявляется после травм головы и различных приступов. Большинство пациентов демонстрируют такие распространенные нарушения речи, как апраксия и дизартрия вкупе с так называемым «акцентом». Удлинение гласных, легкое коверкание согласных звуков, добавление гласных между словами, а также необычная постановка ударений способствуют иллюзии иностранного акцента. Часто появление синдрома связано с повреждением области мозга, известной как центр Брока. Облегчить это состояние может лечение с помощью логопеда.

В следующий раз, читая в новостях о том, как кто-то невольно и неожиданно для себя заговорил с акцентом, помните, что неврологам и дефектологам уже давно известны причины этого странного расстройства, и что в нем нет ничего сверхъестественного.

Что такое синдром иностранного акцента? Вы могли услышать такой термин в СМИ.

Это заболевание, при котором человек начинает говорить на родном языке с иностранным акцентом. Почему случается так, что коренного индийца начинают воспринимать как американского туриста, а бразильца как француза?

Изучение языков связано с работой мозга. Центр Брока отвечает за возникновение такого синдрома, а предшествовать такому диагнозу может травма головного мозга. Расстройство речи доставляет огромное неудобство как родным пациента, так и самому человеку. На самом деле, синдром иностранного акцента - это нарушение речи, и никакого истинного акцента у больного нет.

Впервые этот термин был употреблен в 1907 году французским неврологом Пьером Мари. Описываемый случай рассказывает о человеке, который начал говорить по-французски с эльзасским акцентом. Немного позже Арнольд Пик наблюдал пациента после перенесенного инсульта. Так вот, к его чешскому языку примешался польский акцент.

В результате многолетних исследований ученые пришли к выводу, что люди, говорившие на английском языке, при появлении синдрома иностранного акцента приобретали немецкий, испанский, валлийский, норвежский, ирландский акценты. Большая часть пациентов страдает от такого недуга после перенесенного инсульта, травмы головы или других повреждений мозговых клеток и нервной проводимости.

Иллюзии иностранного акцента способствует удлинение гласных, постановка ложных ударений, неправильное произношение согласных.

Ярким примером синдрома иностранного акцента является Джулия Маттиас, коренная британка, которая, проснувшись однажды утром, пришла в ужас от собственного голоса. Он напоминал речь француза или китайца. В результате перенесенной автокатастрофы Джулия начала страдать от сильнейшей мигрени, которая, скорее всего, и привела к таким последствиям.

Ситуация настолько парадоксальна, что людям с таким синдромом приходится буквально начинать жизнь заново в то время, как остальные даже не видят в этом проблемы. Все начинают воспринимать такого человека как иностранца, но на самом деле это один и тот же человек, жизнь которого кардинально изменилась.

Корень проблемы заключается в мелодике голоса: меняется ритм, ломается интонация и нарушаются ударения. Если здоровый человек интонационно выделяет только самое главное в предложении, то люди с синдромом иностранного акцента выделяют интонацией практически все слова. Впрочем, то, что вы можете принять за немецкий акцент, кому-то другому может казаться русским или каким-то еще. Все зависит от слушателя.

Операции на головном мозге вместе с данными МРТ, проводимые, когда человек находится в сознании, подтверждают, что если опухоль находится рядом с клетками, отвечающими за рот и гортань, она может создавать трудности в речи. Именно из-за этого пациенту довольно сложно двигать губами и языком так, как это происходило ранее.

Впрочем, это только одна из версий происходящего. В процессе болезни могут поражаться разные отделы мозга, поэтому выяснить истинную причину развития синдрома иностранного акцента только предстоит.

В редких случаях люди с черепно-мозговыми травмами или психическими расстройствами замечают сильные изменения в звучании собственного голоса.

В 1941 году, в разгар Второй Мировой войны, норвежка Астрид получила мозговое ранение от осколка во время бомбежки. Спустя два года она встретилась с неврологом Георгом Германом Монрад–Кроном, который сразу же отметил, что, несмотря на свой беглый норвежский, Астрид обладала «столь явным иностранным акцентом, что я принял ее за немку или француженку».

Монрад–Крон оказался не единственным человеком, допустившим эту ошибку. Норвегия находилась в немецкой оккупации с 1940 года, и хотя Астрид никогда не выезжала за пределы своей страны, ее новый акцент вызвал враждебность со стороны соотечественников.

«Она с горечью сетовала на то, что в магазинах ее постоянно принимали за немку, в результате чего продавцы отказывались продавать ей что-либо», - писал Монрад–Крон

Астрид не была первым пациентом с зарегистрированным синдромом иностранного акцента (им стал парижанин, у которого после сердечного приступа развился эльзасский акцент, случай впервые описан в 1907 году), но исследование ее случая было особенно детальным. Монрад–Крон называл ее состояние «диспросодия». К просодии относят языковые элементы, не являющиеся словами (интонация, ритм, ударение, и пр.). У Астрид по-прежнему сохранялась просодия, иными словами, ее речь не была монотонной, но она отличалась от среднестатисчической речи жителя Норвегии.

Термин «синдром иностранного акцента» был введен в употребление нейролингвистом Гарри Уитакером в 1982 году, и он действительно намного понятнее, чем «диспросодия». Это вызывающее интерес редкое состояние, на тему которого было опубликовано более 100 исследований. Одно из последних исследований вышло в этом году в журнале Case Reports in Psychiatry.

«Пациентом была 34-летняя незамужняя афроамериканка из США», начинается доклад. Женщину привезли в отделение срочной психиатрической помощи после того, как она напала на хозяйку дома своей матери, которая, как она думала, навела на нее порчу. В ее семье уже бывали случаи шизофрении, и такой же диагноз поставили женщине сразу по прибытию в клинику. Она также разговаривала с британским акцентом. «Она заменяла звук „th“ на „f“ и „w“ на „wh“, также как „t“ на „d“ и „ai“ на „ei“», пишут исследователи. Однако, в отличие от Астрид, женщина говорила несколько монотонно.

Она отказалась от лекарств, по-прежнему одержимая идеей убийства хозяйки дома, и была переведена в отделение долгосрочной стационарной помощи. Исследователи планируют и дальше следить за ее состоянием на случай, если к ней вернется американский акцент.

Астрид, как и новая пациентка, представляют 2 различных типа синдрома иностранного акцента, которые были описаны: нейрогенный и психогенный. Среди пациентов нейрогенный синдром иностранного акцента встречается чаще и проявляется в результате повреждения мозга после инсульта или черепно-мозговой травмы. Как именно это ведет к изменениям в речи не ясно, но, как правило, поражение обнаруживается в середине мозговой артерии и в отделах мозга, отвечающих за речевую деятельность, особенно в левом полушарии.

При психогенном синдроме иностранного акцента не выявлено повреждения головного мозга, но, наряду с акцентом, у человека наблюдается какое-то психическое расстройство - шизофрения, биполярное или конверсионное расстройство. Ученые пишут: «В состоянии психоза новый акцент сохраняется на протяжении приступа и может исчезнуть после того, как припадок стихнет». Согласно их исследованиям, были выявлены случаи, когда у пациента после психотического эпизода акцент исчезал, хотя этого не наблюдалось во время его пребывания в больнице. Они также отмечают: только недавно было обнаружено, что синдром иностранного акцента может быть психогенным.

Также существует смешанный тип синдрома иностранного акцента, который может иметь некоторые нейрогенные и психогенные признаки.

Синдром невероятно вариативен и может выражаться широчайшим спектром изменений в просодии. Каждый слушатель может по-своему слышать акцент говорящего (так, например, Монрад–Крон сначала думал, что Астрид говорила с «французским или немецким» акцентом) и под новоприобретенным акцентом может уловить оттенки предыдущего. Вдобавок к этому, пациенты могут испытывать проблемы в составлении предложений или ставить ударение не на те слова или слоги.

Синдром иностранного акцента имеет много общего с афазией - нарушением речи, чаще всего наблюдаемым после инсульта или черепно-мозговой травмы. Но это не объясняет ни психогенный подвариант синдрома, ни причину того, что поврежденная речь воспринимается как другой акцент.

Возможное объяснение данного явления в 2013 году предложила профессор Линдси Никельс из университета Маккуори в своей статье для журнала The Conversation. В ней она рассказывает историю австралийки Лиэн Роу, которая очнулась с французским акцентом после того, как попала в автокатастрофу. Никельс пишет, что гласные звуки могут очень сильно изменяться в результате малейших аномалий во взаимном расположении языка, губ и челюсти. «В разных языках гласные звуки произносятся по-разному, и в отдельно взятом языке акценты различаются именно произношением гласных звуков». Вполне вероятно, что нарушения речи, вызванные черепно-мозговыми травмами или проблемами психического характера, звучат достаточно знакомо, чтобы восприниматься нами как ацент.