Из писем батюшке

Писать обращения к чиновникам - это целая наука. От того, правильно ли написано обращение, зависит половина успеха. Причем в деле написания обращений крайне важны как форма, так и содержание.

Эта инструкция написана на основе самых современных данных науки войны общения с чиновниками. Наука эта быстроразвивающаяся. Поэтому, если у вас есть замечания и предложения по улучшению инструкции - они всячески приветствуются.

В инструкции многабукаф, но они важные и полезные. Чтобы потом не было мучительно больно, рекомендуется дочитать до конца.

А вот форма коллективных писем (которые востребованы в бОльшей части случаев) почему-то малоизвестна. Например, мне до сих пор задают вопросы, можно ли сдавать копии подписей (!).

Форма коллективного письма

Коллективное письмо состоит из двух частей:


  1. само письмо

  2. копии подписных листов

Почему нужно собирать подписи на отдельных листах:

  1. Почти всегда для решения проблемы приходится писать письма в разные инстанции. В случае сбора подписей на отдельных подписных листах вы собираете подписи один раз - и спокойно прикладываете копии к любому количеству обращений в инстанции, а не собираете подписи каждый раз заново.

  2. Оригиналы подписей, отданные в цепкие лапы чиновников, могут «исчезнуть». Если оригиналы хранятся у вас, они никуда не исчезнут.

Бланк подписного листа выглядит так: краткий текст, в котором изложено только требование, без мотивировки, и таблица для подписей: ФИО, адрес, телефон, подпись. Текст подписного листа должен быть:
- максимально коротким, чтобы уместилось побольше подписей,
- при этом обязательно - четким, не допускающим двояких толкований,
- при этом по возможности - максимально общим, допускающим максимально широкое использование подписей в случае необходимости.

Почему нужна четкость:
Известен случай, когда в Бибирево сотни людей подписались «против строительства торгового центра». Подписи собирали в рамках публичных слушаний по градостроительному плану земельного участка (если кратко - основному документу, дающему зеленый свет для строительства). Заключение по результатам публичных слушаний гласило: жители против строительства, но не против выдачи ГПЗУ; выдать ГПЗУ. А из выдачи ГПЗУ автоматически вытекает строительство.

Управа Лефортово собирала подписи под вроде бы безобидным текстом «просим произвести благоустройство района Лефортово и увеличить количество парковочных мест». Как выяснилось потом, текст собирался с целью сделать парковки... на месте газона под окнами жилого дома.

Почему нужен максимально общий текст .
Допустим, по адресу ул. Рябиновая, д. 5 хотят строить торговый центр. Если вы соберете подписи под текстом вида «мы против строительства ТЦ по адресу ул. Рябиновая, д. 5», то эти подписи не подойдут, если в будущем строительная опухоль захочет построить по этому же адресу жилой дом или офис, или если стройка вознамерится возникнуть по адресу ул. Рябиновая, д. 7. И вам придется бегать и заново собирать подписи против каждого деления строительной опухоли. А вот если текст будет звучать как «Мы, жители района Х, категорически возражаем против любого капитального строительства на территории, ограниченной: Рябиновой улицей, Лесным переулком, Осенней улицей и железной дорогой, а также категорически возражаем против выдачи и утверждения любых документов, допускающих любое капитальное строительство на данной территории», ваши подписи сразу станут бессрочными и многоразовыми.

Еще примеры хороших текстов для подписных листов:

«Мы, жители района Лефортово, категорически возражаем против превышения существующей плотности и высотности застройки и против любого капитального строительства на незастроенной территории, ограниченной Госпитальным валом, Солдатской улицей, Авиамоторной улицей, Юрьевским переулком и Боровой улицей, а также категорически возражаем против выдачи и утверждения любых документов, допускающих превышение существующей плотности и высотности застройки и любое капитальное строительство на незастроенной территории в указанных границах.»

«Мы, жители района Лефортово, категорически возражаем против строительства гостиницы по адресу Золоторожский вал, вл. 16, против оформления любых документов для строительства гостиницы по этому адресу, в том числе против оформления градостроительного плана земельного участка для строительства гостиницы по данному адресу. Мы требуем отмены всех документов, допускающих строительство гостиницы по данному адресу. Мы требуем выделить земельный участок по адресу Золоторожский вал, 16, под размещение ПЛОСТКОСТНЫХ спортивных объектов, объектов благоустройства и озеленения (в том числе плоскостных автостоянок), без размещения на данном земельном участке любых объектов капитального строительства. »

Как заполнять подписные листы:


  1. Текст, под которым вы подписываетесь, должен быть на КАЖДОМ подписном листе. Подписываться на листе, на котором есть только таблица для подписей, без текста, НЕЛЬЗЯ НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ. Копии таких подписей могут быть потом подложены сотрудниками управы или префектуры к любому вредоносному тексту.


  1. Нельзя подписываться на обратной стороне подписного листа. Копии обратной стороны подписного листа - это подписи без текста, их тоже можно подложить к чему угодно.

Итак, вы собрали подписи. В отношении подписных листов действует одно железное правило: НИКОГДА, НИКОМУ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ НЕ ОТДАВАТЬ ОРИГИНАЛЫ ПОДПИСЕЙ . Оригиналы подписей хранит у себя надежный член инициативной группы. Во все инстанции передаются только копии.

Копии этих подписей вы можете отдавать в любое количество инстанций и по любому количеству поводов (к которым подходят подписи, разумеется).

Более подробную информацию о допустимой и недопустимой форме и содержании подписных листов можно посмотреть здесь: (единственное отличие - рекомендуется в таблицу подписного листа добавлять телефоны).

форма коллективного письма (образец)

Мэру г. Москвы
С.С. Собянину

От жителей района Лефортово г.Москвы
____ подписей на _____ листах

Уважаемый Сергей Семенович!

Ответ просим направить такому-то по такому-то адресу, (копию ответа просим направить по такому-то электронному адресу).

приложение:
копии подписей жителей (___ подписей на ___ листах)

ФИО подпись
дата

ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите количество подписей и листов на первой странице.

как отдавать письмо

Письмо распечатываете в двух экземплярах, к одному из них прикладываете КОПИИ подписей. Оба экземпляра подписываете живой подписью. В подавляющем большинстве случаев отвозить письмо в инстанцию может любой человек - не обязательно тот, кто подписался. Из московских инстанций требуют личного присуствия заявителя при передаче заявления только генеральная прокуратура и приемная президента.

Экземпляр с копиями отдаете в соответствующую инстанцию, на экземпляре без копии вам ставят штамп о принятии, дату и подпись. Штамп ставят на первой странице вашего письма. Именно поэтому ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте количество листов и подписей на первой странице - то есть на той странице, на которой поставят штамп. Если этого не сделать, то подписи могут «потеряться», и вместо 1185 подписей останется, например, 26. А если на той странице, на которой указано количество подписей, стоит штапм, то «потерять» подписи будет затруднительно.

В некоторых случаях чиновники очень хотят увидеть оригиналы подписей. Вы можете их продемонстрировать - но ни в коем случае не отдавайте. На процедуру показа подписей обязательно идите группой из нескольких человек, по возможности снимайте ее на видео и не отдавайте подписные листы чиновникам в руки. Известны случаи, когда чиновники вырывали документы у активистов, ложились поверх документов на стол, убегали с документами (одна чиновница схватила документы и заперлась с ними в туалете).

К монаху, не имеющему духовного сана, обращаются: «честной брат», «отец». К диакону (архидиакону, протодиакону): «отец (архи-, прото-) диакон (имя)» или просто: «отец (имя)»; к иерею и иеромонаху - «Ваше Преподобие» или «отец (имя)»; к протоиерею, протопресвитеру, игумену и архимандриту: «Ваше Высокопреподобие». Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра». Повсеместно распространенное у нас обращение «матушка» в женских монастырях правильнее относить только к настоятельнице. Игумения женской обители сочтет вполне учтивым обращение: «Досточтимая матушка (имя)» или «матушка (имя)». Обращаться к епископу следует: «Ваше Преосвященство», «Преосвященнейший Владыка» или просто «Владыка» (либо используя звательный падеж славянского языка: «Владыко»); к архиепископу и митрополиту - «Ваше Высокопреосвящество» или «Высокопреосвященнейший Владыка». В Поместных Церквах православного Востока к архимандриту и вообще к монашествующему клирику, имеющему высшее богословское образование, обращаются: «Паносиологиотате» (Ваше Высокопреподобие; в корне слова добавляется слово «логос», имеющее в греческом языке следующие значения: слово, разум и т. д.). К иеромонаху и иеродиакону, не имеющим высшего богословского образования: «Паносиотате» (Ваше Преподобие). К священнику и диакону, имеющим высшее богословское образование: «Айдесимологиотате» (Ваше Преподобие) и «Иерологитате». К священнику и диакону, не имеющим высшего богословского образования, обращаются соответственно: «Айдесимотате» (Ваше Преподобие) и «Евлабестате». К любому правящему архиерею обращаются: «Себасмиотате», к викарному архиерею: «Теофилестате» (такое обращение может относиться и к архимандриту); к титулярному митрополиту (т. е. к архиерею, носящему почетный титул митрополита, но фактически не имеющему в своем управлении митрополии): «Панеиротате».

К Патриарху, именуемому в титуле «Святейшим», нужно обращаться: «Ваше Святейшество»; к Предстоятелю Поместной Церкви, в титуле которого содержится эпитет «Блаженнейший»: «Ваше Блаженство». Указанные правила обращения к духовным лицам следует соблюдать и в переписке с ними (личной или официальной). Официальные письма пишутся на специальном бланке, неофициальные - на обычной бумаге или на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и должностью отправителя (обратная сторона листа обычно не используется). Патриарху не принято посылать письмо на бланке. Примеры бланков, используемых при служебной переписке, будут приведены в следующем разделе. Всякое письмо состоит из следующих частей: указания адресата, обращения (адрес-титул), рабочего текста, заключительного комплимента, подписи и даты. В официальном письме указание адресата включает в себя полный титул лица и его должность, которые указываются в дательном падеже, например: «Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), Архиепископу (название кафедры), Председателю (название Синодального отдела, комиссии и др.)». К священнослужителям, находящимся на более низких иерархических степенях, обращаются более кратко: Его Высокопреподобию (Преподобию) протоиерею (или иерею) (имя, фамилия, должность); при этом фамилия монашествующего лица, если она указывается, всегда приводится в круглых скобках.

Адрес-титул - это почетный титул адресата, которым следует начинать письмо и который следует использовать в дальнейшем его тексте, например: «Ваше Святейшество» (в письме к Патриарху), «Ваше Величество» (в письме к монарху), «Ваше Превосходительство» и т. д. Комплимент - это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Личная подпись автора (не факсимиле, которое используется лишь при отправке письма по факсу) обычно сопровождается ее печатной расшифровкой. Дата отправки письма должна включать день, месяц и год; в официальных письмах указывается также его исходящий номер. Авторы-архиереи перед своей подписью изображают крест. Например: «+ Алексий, архиепископ Орехово-Зуевский». Такой вариант архиерейской подписи является по преимуществу русской традицией. Правила обращения к духовенству, принятые в Русской Православной Церкви, кратко иллюстрируются в следующей таблице.

Монашествующее духовенство

Белое духовенство

Обращение

Иеродиакон

Диакон (протодиакон, архидиакон)

Отец (имя)

Иеромонах

Иерей

Ваше Преподобие, отец (имя)

Игумен

Архимандрит

Протоиерей

Протопресвитер

Ваше Высокопреподобие, отец (имя)

Игумения

Досточтимая матушка

Епископ

(правящий, викарный)

Ваше Преосвященство, Преосвященнейший Владыка

Архиепископ

Митрополит

Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейший Владыка

Патриарх

Ваше Святейшество, Святейший Владыка


При письменном обращении к иерархам Поместных Православных Церквей следует помнить, что титул Предстоятеля Церкви - Патриарха, Митрополита, Архиепископа - всегда пишется с прописной буквы. Так же выглядит написание титула Первоиерарха Автономной Церкви. Если Первоиерарх носит двойной (тройной) титул Патриарха и митрополита (архиепископа), то все эти титулы также должны начинаться с прописной буквы, например: Блаженнейший Феоктист, Архиепископ Бухарестский, Митрополит Мунтенский и Добруджийский, Патриарх Румынский. Как правило, число «II» при имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия опускается. Необходимо учитывать, что на православном Востоке только Константинопольский Патриарх именуется «Ваше Святейшество», все остальные Предстоятели Поместных Церквей титулуются: «Ваше Блаженство», «Блаженнейший Владыка». Именно так Первоиерарх Константинопольской Церкви обращается и к Патриарху Московскому и всея Руси. Однако в традициях Русской Церкви принято именовать Патриарха всея Руси: «Ваше Святейшество». В Русской Православной Церкви выработаны стандартные формы письменного обращения к лицу, имеющему священный сан. Такого рода обращения именуются прошениями или рапортами (в отличие от заявлений, принятых в светском обществе). Прошение (по самому смыслу названия) представляет собой текст с просьбой о чем-либо. Рапорт также может содержать прошение, но чаще представляет собой документ информативного характера. Светский человек вполне может обратиться к духовному лицу с простым письмом, не называя свое обращение ни рапортом, ни прошением. Разновидностью церковной переписки являются письменные поздравления с праздником Светлого Христова Воскресения, Рождества Христова, днем Ангела и другими торжественными событиями. Традиционно текст таких поздравлений предваряется соответствующим празднику приветствием, например, в пасхальном послании это слова: «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!». Следует отметить, что в вопросах переписки форма писем часто не менее важна, чем само содержание. Говоря о общем стиле переписки, можно порекомендовать взять за образец письма и обращения иерархов Русской Православной Церкви, опубликованные в разные годы в «Журнале Московской Патриархии». Независимо от отношения к адресату, необходимо придерживаться в тексте письма предписанных форм вежливости, которые обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата и всякое изменение которых может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. Особенно важно соблюдать протокол международной служебной переписки - здесь важно оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом; принятый протокол строится таким образом, чтобы отношения между Церквами, государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности. Так, при упоминании в письме какого-либо духовного лица, особенно архиерея, не следует использовать местоимение третьего лица - «он»: лучше заменять его кратким титулом: «Его Преосвященство» (это относится и к устной речи). То же следует сказать и об указательных местоимениях, которые при обращении к иерархам заменяются титулованием, что подчеркивает ваше уважение к адресату (например, вместо: прошу Вас - прошу Ваше Святейшество); в некоторых странах (например, во Франции) только так можно обращаться к высоким духовным особам. При составлении официальных и частных писем определенную трудность представляет составление адрес-титула, т. е. первого предложения письменного обращения, и комплимента - фразы, завершающей текст. Наиболее распространенная форма адреса при составлении письма на имя Святейшего Патриарха: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко и милостивый отец!»

Эпистолярное наследие, оставленное нам выдающимися деятелями Русской Православной Церкви за всю ее многовековую историю, являет большое разнообразие форм адресования, а также комплиментов, завершающих письменные обращения. Думается, примеры этих форм, употреблявшихся в наиболее близких нам по времени XIX-XX веках, могут быть полезны и ныне. Знание и употребление в письменном общении членов Церкви таких оборотов значительно обогащает лексику, раскрывает богатство и глубину родного языка, а главное, служит выражением христианской любви.

http://pravhram.prihod.ru/articles/view/id/4990

Инструкция

Прежде чем приступить к написанию письма Патриарху , нужно чётко представить себе предмет вашего к нему обращения. Вы должны понимать, что церковный первоиерарх ежедневно несёт множество забот о судьбах церкви, поэтому тема вашего письма должны быть действительно важной. Убедитесь, что со своим вопросом вы не можете обратиться к представителям духовенства низших чинов, например, к местному епискому или митрополиту.

Начать письмо следует со следующего обращения к Патриарху (указывается над текстом письма в правом верхнем углу):
Его Святейшеству
Патриарху Московскому
и Всея Руси [имя Патриарха]
от [ваше представление].
Для всякого верующего православного христианина важно получить пастырское благословение, поэтому непосредственно начать повествование можете словами: «Владыко, благословите». Или: «Ваше Высокопреосвященство, благословите». Будет верным и следующее обращение: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко Патриарх, Милостивый Архипастырь и Отец!»

Текст вашего сообщения должен быть корректным и грамматически выверенным, он не должен содержать угроз, оскорблений и ненормативной лексики. В ходе повествования обращаться к Патриарху следует «Ваше Святейшество» или «Святейший Владыко». Излагайте свои мысли последовательно, простым и понятным языком, без использования жаргонизмов и диалектов. Будьте почтительны.
Будьте искренни и открыты, не пишите ничего, в чём вы не можете быть уверенным. Негоже обращаться к Святейшему Владыке с домыслами и сомнениями.
Титулы и звания Святейшего Патриарха следует писать с большой буквы.

Адресуйте своё письмо в пресс-службу Святейшего Патриарха Московского и всея Руси, расположенную по адресу: 119034, Москва, Чистый переулок, 5. Ваше письмо дойдёт до предстоятеля РПЦ не сразу – сначала его изучат ответственные сотрудники Патриархии.

Полезный совет

Пример обращения к Патриарху:

Его Святейшеству,
Святейшему Патриарху
Московскому и всея Руси
Кириллу

ВАШЕ СВЯТЕЙШЕСТВО,
СВЯТЕЙШИЙ ВЛАДЫКО ПАТРИАРХ,
МИЛОСТИВЫЙ АРХИПАСТЫРЬ И ОТЕЦ!

Источники:

  • Правила обращения к священнослужителям

Годы советского атеизма практически искоренили из жизни наших сограждан официальный церковный этикет. Многие сегодня не знают, как надо обращаться к священнослужителям. И, если вдруг возникнет такая необходимость, человек, далекий от соблюдения церковных канонов, может попасть в неудобное положение. Особенно если у него в сознании отложились иностранные «падре» и «святой отец». На самом деле к священнику Русской Православной Церкви, особенно – к патриарху , надо обращаться в соответствии со специальными правилами.

Инструкция

Нужно отметить, что запросто поболтать с патриархом Московским и всея Руси вам вряд ли удастся. Его святейшество Владыко Кирилл хоть и ведет активно пастырскую работу и постоянно общается с народом, все его выходы в свет находятся под строгим контролем. За безопасностью главы РПЦ специальные службы следят не хуже, чем за безопасностью страны. Простых прихожан благословляет, говорит им напутственные слова. Долгим же диалогам, как правило, предшествует предварительная подготовка, можно даже сказать - .

Но если все-таки представится такой случай, обращаться к патриарху следует: «Ваше святейшество» и «Владыко» (ну или более современно: «Владыка»). Поскольку у принято просить благословение у священнослужителя на все действия, в том числе и при встрече, то уместнее будет сказать сначала: «Владыко, благословите». А потом уже говорить об основном, обращаясь к патриарху : «Ваше святейшество….»

В официальной письменной речи к патриарху можно обращаться словами: «Ваше Высокопреосвященство…»

Однако слова – это далеко не все в процессе общения. Жесты тоже имеют большое , они многое могут рассказать о человеке. Бывает, мирянин, желая показать, что он не чужд , начинает креститься при виде священнослужителя. Это неправильно. Встретившись со знакомым духовным лицом в общественном месте, воспитанный человек обязательно поздоровается, а воцерковленный может слегка склонить голову. При более тесном общении необходимо сложить правую ладонь поверх левой – таким образом вы показываете, что просите благословение. При обращении к патриарху действует то же правило.

Поскольку личной встречи не так легко добиться, то оптимальным вариантом станет . Письмо патриарху может быть обычным или отправленным при помощи электронной почты. Адрес, который требуется указать на конверте, можно найти на официальном сайте Русской Православной Церкви. Если вы являетесь представителем СМИ, а письмо официальное, то на этом же сайте можно найти пресс-службы Святейшего Патриарха Московского и всея Руси. Намного проще задать вопрос при помощи электронной почты. Адрес также указан на сайте.

Заканчивать письмо желательно следующими словами: «Смиренно припадая к деснице Вашего преосвященства». Не надо слишком назойливо обязывать патриархию к ответу словами «Надеюсь на скорейший ответ» или «Жду ответа».

В век небывалого развития новейших технологий написание писем не кануло в лету. Несмотря на все удобство общения через скайп, текстовые сообщения по-прежнему остаются востребованными.

К монаху, не имеющему духовного сана, обращаются: «честной брат», «отец». К диакону (архидиакону, протодиакону): «отец (архи-, прото-) диакон (имя)» или просто: «отец (имя)»; к иерею и иеромонаху – «Ваше Преподобие» или «отец (имя)»; к протоиерею, протопресвитеру, игумену и архимандриту: «Ваше Высокопреподобие». Обращение к священнику: «батюшка», являющееся русской церковной традицией, допустимо, но не является официальным. Послушницу и монахиню можно назвать «сестра». Повсеместно распространенное у нас обращение «матушка» в женских монастырях правильнее относить только к настоятельнице. Игумения женской обители сочтет вполне учтивым обращение: «Досточтимая матушка (имя)» или «матушка (имя)».

Обращаться к епископу следует: «Ваше Преосвященство», «Преосвященнейший Владыка» или просто «Владыка» (либо используя звательный падеж славянского языка: «Владыко»); к архиепископу и митрополиту – «Ваше Высокопреосвящество» или «Высокопреосвященнейший Владыка».

В Поместных Церквах православного Востока к архимандриту и вообще к монашествующему клирику, имеющему высшее богословское образование, обращаются: «ΠανοσιοΛογίώτατε» (Ваше Высокопреподобие; в корне слова добавляется слово «логос», имеющее в греческом языке следующие значения: слово, разум и т. д.). К иеромонаху и иеродиакону, не имеющим высшего богословского образования: «Πανοσιώτατε» (Ваше Преподобие). К священнику и диакону, имеющим высшее богословское образование: «Αίδεσιμολογιώτατε» (Ваше Преподобие) и «Ίερολογιώτατε». К священнику и диакону, не имеющим высшего богословского образования, обращаются соответственно: «Αιδεσιμότατε» (Ваше Преподобие) и «Εύλαβέστατε». К любому правящему архиерею обращаются: «Σεβασμιώτατε», к викарному архиерею: «ΘεοφιΛέστατε» (такое обращение может относиться и к архимандриту); к титулярному митрополиту (т. е. к архиерею, носящему почетный титул митрополита, но фактически не имеющему в своем управлении митрополии): «Πανιερώτατε».

К Патриарху, именуемому в титуле «Святейшим», нужно обращаться: «Ваше Святейшество»; к Предстоятелю Поместной Церкви, в титуле которого содержится эпитет «Блаженнейший»: «Ваше Блаженство».

Указанные правила обращения к духовным лицам следует соблюдать и в переписке с ними (личной или официальной). Официальные письма пишутся на специальном бланке, неофициальные – на обычной бумаге или на бланке с напечатанными в левом верхнем углу именем и должностью отправителя (обратная сторона листа обычно не используется). Патриарху не принято посылать письмо на бланке. Примеры бланков, используемых при служебной переписке, будут приведены в следующем разделе.

Всякое письмо состоит из следующих частей: указания адресата, обращения (адрес–титул), рабочего текста, заключительного комплимента, подписи и даты. В официальном письме указание адресата включает в себя полный титул лица и его должность, которые указываются в дательном падеже, например, «Его Высокопреосвященству, Высокопреосвященнейшему (имя), Архиепископу (название кафедры), Председателю (название Синодального отдела, комиссии и др.)». К священнослужителям, находящимся на более низких иерархических степенях, обращаются более кратко: Его Высокопреподобию (Преподобию) протоиерею (или иерею) (имя, фамилия, должность); при этом фамилия монашествующего лица, если она указывается, всегда приводится в круглых скобках.

Адрес–титул – это почетный титул адресата, которым следует начинать письмо и который следует использовать в дальнейшем его тексте, например, «Ваше Святейшество» (в письме к Патриарху), «Ваше Величество» (в письме к монарху), «Ваше Превосходительство» и т. д. Комплимент – это выражение вежливости, которым заканчивается письмо. Личная подпись автора (не факсимиле, которое используется лишь при отправке письма по факсу) обычно сопровождается ее печатной расшифровкой. Дата отправки письма должна включать день, месяц и год; в официальных письмах указывается также его исходящий номер.

Такой вариант архиерейской подписи является по преимуществу русской традицией.

Правила обращения к духовенству, принятые в Русской Православной Церкви, кратко иллюстрируются в следующей таблице.


Монашествующее духовенство Белое духовенство Обращение Указание адресата
Иеродиакон Диакон (протодиакон, архидиакон) Отец (имя) Диакону (имя)
Иеромонах Иерей Ваше Преподобие отец (имя) Его Преподобие иерею (имя)
Игумен Архимандрит Протоиерей Протопресвитер Ваше Высокопреподобие отец (имя) Его Высокопреподобию протоиерею (имя)
Игумения Досточтимая матушка Настоятельнице (название монастыря) игумении (имя)
Епископ (правящий, викарный) Ваше преосвященство, Преосвященнейший Владыка Его Преосвященству, Преосвященнейшему (имя) епископу (кафедра)
Архиепископ Митрополит Ваше Высокопреосвященство, Высокопреосвященнейий Владыка Его Высокопреосвященству Высокопреосвященнейшему (имя) архиепископу (кафедра)
Патриарх Ваше Святейшество, Святейший Владыка Его Святейшеству, Святейшему патриарху Московскому и всея Руси (имя)

При письменном обращении к иерархам Поместных Православных Церквей следует помнить, что титул Предстоятеля Церкви – Патриарха, Митрополита, Архиепископа – всегда пишется с прописной буквы. Так же выглядит написание титула Первоиерарха Автономной Церкви. Если Первоиерарх носит двойной (тройной) титул Патриарха и митрополита (архиепископа), то все эти титулы также должны начинаться с прописной буквы, например, Блаженнейший Феоктист, Архиепископ Бухарестский, Митрополит Мунтенский и Добруджийский, Патриарх Румынский. Как правило, число «II» при имени Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия опускается. Необходимо учитывать, что на православном Востоке только Константинопольский Патриарх именуется «Ваше Святейшество», все остальные Предстоятели Поместных Церквей титулуются: «Ваше Блаженство», «Блаженнейший Владыка». Именно так Первоиерарх Константинопольской Церкви обращается и к Патриарху Московскому и всея Руси. Однако в традициях Русской Церкви принято именовать Патриарха всея Руси: «Ваше Святейшество».

В Русской Православной Церкви выработаны стандартные формы письменного обращения к лицу, имеющему священный сан. Такого рода обращения именуются прошениями или рапортами (в отличие от заявлений, принятых в светском обществе). Прошение (по самому смыслу названия) представляет собой текст с просьбой о чем-либо. Рапорт также может содержать прошение, но чаще представляет собой документ информативного характера. Светский человек вполне может обратиться к духовному лицу с простым письмом, не называя свое обращение ни рапортом, ни прошением. Разновидностью церковной переписки являются письменные поздравления с праздником Светлого Христова Воскресения, Рождества Христова, днем Ангела и другими торжественными событиями. Традиционно текст таких поздравлений предваряется соответствующим празднику приветствием, например, в пасхальном послании это слова: «Христос Воскресе! Воистину Воскресе!».

Следует отметить, что в вопросах переписки форма писем часто не менее важна, чем само содержание. Говоря о общем стиле переписки, можно порекомендовать взять за образец письма и обращения иерархов Русской Православной Церкви, опубликованные в разные годы в «Журнале Московской Патриархии». Независимо от отношения к адресату, необходимо придерживаться в тексте письма предписанных форм вежливости, которые обеспечивают уважение служебного положения отправителя и адресата и всякое изменение которых может быть понято как преднамеренное игнорирование этикета или недостаточное проявление уважения. Особенно важно соблюдать протокол международной служебной переписки – здесь важно оказать адресатам корреспонденции знаки уважения, на которые они имеют право, при соблюдении в то же время соотношения рангов между отправителем и адресатом; принятый протокол строится таким образом, чтобы отношения между Церквами, государствами и их представителями основывались на равенстве, уважении и взаимной корректности.

Так, при упоминании в письме какого–либо духовного лица, особенно архиерея, не следует использовать местоимение третьего лица – «он»: лучше заменять его кратким титулом: «Его Преосвященство» (это относится и к устной речи). То же следует сказать и об указательных местоимениях, которые при обращении к иерархам заменяются титулованием, что подчеркивает ваше уважение к адресату (например, вместо: прошу Вас – прошу Ваше Святейшество); в некоторых странах (например, во Франции) только так можно обращаться к высоким духовным особам.

При составлении официальных и частных писем определенную трудность представляет составление адрес–титула, т. е. первого предложения письменного обращения, и комплимента – фразы, завершающей текст. Наиболее распространенная форма адреса при составлении письма на имя Святейшего Патриарха: «Ваше Святейшество, Святейший Владыко и милостивый отец!»

Эпистолярное наследие, оставленное нам выдающимися деятелями Русской Православной Церкви за всю ее многовековую историю, являет большое разнообразие форм адресования, а также комплиментов, завершающих письменные обращения. Думается, примеры этих форм, употреблявшихся в наиболее близких нам по времени ΧΙΧ-ΧΧ веках, могут быть полезны и ныне. Знание и употребление в письменном общении членов Церкви таких оборотов значительно обогащает лексику, раскрывает богатство и глубину родного языка, а главное, служит выражением христианской любви.

Ниже приведены примеры адрес–титулов и комплиментов, используемых при переписке.

Церковная переписка (примеры)

Официальные бланки

Каждое официальное письмо начинается с бланка, на котором оно написано. В настоящее время бланки церковных организаций и учреждений отличаются значительным разнообразием, что в ряде случаев не соответствует православной традиции. Допускается два варианта бланков: один строго официальный, другой более личного характера (для личных обращений, поздравлений, посланий руководителя официальной организации).

Обычно бланк начинается с указания на юрисдикционную принадлежность религиозной организации. Для канонических подразделений и учреждений Русской Православной Церкви таким указанием будут слова: «Русская Православная » (разумеется, нельзя использовать сокращение РПЦ). К сожалению, в настоящее время одних этих слов недостаточно, поскольку имеются различные раскольнические организации, самочинно усваивающие себе это наименование; по этой причине после названия «Русская Православная Церковь» необходимо добавлять слова: «Московский Патриархат» (при указании юрисдикционной принадлежности можно ограничиться этими двумя словами, поскольку «Московский Патриархат» – другое официальное наименование Русской Православной Церкви).

Наиболее распространенной ошибкой является использование названия «Московская Патриархия» вместо правильного: «Московский Патриархат». Но если последнее является синонимом названия «Русская Православная », то Московская Патриархия – одно из учреждений Русской Православной Церкви, объединяющая в себе структуры, непосредственно руководимые Патриархом Московским и всея Руси – Управление делами (на правах Синодального учреждения), канцелярия и др.

На епархиальных бланках далее указываются сан и титул Управляющего епархией (традиционно – без имени), должность (если архиерей является руководителем Синодального учреждения), затем адрес (чаще с указанием телефона и адреса электронной почты). На бланках монастырей после указания на юрисдикционную принадлежность должно следовать указание на епархию или на то, что данный монастырь является ставропигиальным, а затем – полное название монастыря и контактная информация. Аналогичный вид имеют бланки храмов (в них можно опускать указание на юрисдикционную принадлежность приходов и начинать бланк с указания епархии).

Современные средства полиграфии позволяют печатать бланки с графическими логотипами, а также использовать цвет (однако всем этим не следует злоупотреблять, поскольку официальные документы не предполагают особой красочности).

Примечание.

Иногда бланки общественных организаций, объединяющих православных, содержат элементы, свойственные только бланкам канонических подразделений Русской Православной Церкви (например, указание на юрисдикционную принадлежность: Русская Православная , Московский Патриархат), Такую практику нельзя признать правильной, т. к. подобные организации, даже имеющие благословение Священноначалия на свою деятельность, все же не могут представлять Русскую Православную Церковь и не имеют права употреблять наименования, свойственные только официальным церковным организациям. Единственное, что может содержаться в этих бланках, – наименование соответствующих организаций, например, Православное общество «Радонеж» (на бланках не пишется также, по чьему благословению действует соответствующая общественная организация).

Ниже приведены примеры бланков различных учреждений и подразделений Русской Православной Церкви.

1. Святейший Патриарх.

2. Канцелярия Святейшего Патриарха.

3. Управление делами Московской Патриархии

4.Синодальные учреждения.

Отдел внешних церковных связей

Издательский Совет

Учебный комитет

Отдел катехизации и религиозного образования

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ RUSSIAN ORTODOX CHURCH

ОТДЕЛ РЕЛИГИОЗНОГО DEPARTAMENT FOR

ОБРАЗОВАНИЯ И RELIGIOUS EDUCATION

КАТЕXIЗАЦИИ AND CATECHISM

Москва, 103051, ул.Петровка, 28/2 Petrovka 28/2, Moscow 103051

Телефон: 209–1310, факс: 209–6815 Telephone: 209–1310, fax: 209–6815

№_______________________________ _______________________20

Отдел благотворительности и социального служения

Миссионерский отдел

Отдел по взаимодействию с Вооруженными Силами

и правоохранительными учреждениями

Отдел по делам молодежи

Церковно – научный центр «Православная энциклопедия»

Богословская комиссия

5. Епархии.

6. Храмы, монастыри.

7. Духовные учебные заведения.

8. Братства, СМИ.

Примеры адрес–титула

Преосвященнейший Владыко, достопочтенный о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, достопочитаемый о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, возлюбленный о Господе брат!

Преосвященнейший Владыко, о Христе возлюбленный собрат и сослужитель!

Дорогой и глубокочтимый Владыко!

Дорогой и досточтимый Владыко!

Дорогой и сердечночтимый Владыко!

Ваше Преосвященство, досточтимейший и дорогой Владыко!

Многоуважаемый батюшка, отец...!

Возлюбленный о Господе брат!

Возлюбленный о Господе Авво, пречестнейший отец архимандрит!

Боголюбивая раба Христова, пречестнейшая матушка настоятельница!

Достопочтеннейшая о Господе...!

Досточтимая Матушка, Ваше боголюбие!

Благожелательно о Господе приветствую мать игумению...!

Примеры комплимента

Господь да вспомоществует Вам и всем пасомым, право верующим

Прошу молитв Ваших. С истинным почтением и любовью о Господе пребываю

Продолжению памятования Вашего и молитв Ваших себя поручая, с истинным почтением и любовью о Господе пребываю

С братской о Христе любовью остаюсь Вашего Высокопреосвященства недостойный сомолитвенник

Благословите и молитвенно поминайте нас, здесь о Вас присно молящихся

Прошу Ваших святых молитв и с братской любовью остаюсь Ваш покорнейший послушник

С братской любовью о Христе

Призывая вам благословение Божие, с истинным почтением пребываю

Благословение и милость Господня да пребудет с Вами

С почтением моим остаюсь ваш недостойный богомолец, многогрешный

Остаюсь желатель вашего здравия и спасения, и недостойный богомолец, многогрешный

Испрашивая благословение Божие, имею честь пребыть с моим почтением к вам, недостойный ваш богомолец, многогрешный

Призываю на всех вас мир и благословение Божие и, испрашивая ваших молитв святых, остаюсь с искренним благожеланием.

Многогрешный

Испрашивая святых ваших молитв, имею честь пребыть душевно преданный

Вашего Преосвященства недостойный послушник

Вашего Преосвященства смиренный послушник

Вашего Преосвященства нижайший послушник

Испрашивание молитв перед заключительным комплиментом или в нем самом является хорошей практикой в переписке между церковными людьми. Следует отметить, что выражения «С любовью о Господе» или «С братской во Христе любовью», как правило, используются в письмах к равным по сану; письма к светским и малознакомым лицам, заканчивают комплиментом «С уважением», а письма мирян или священнослужителей к архиерею – комплиментом «Испрашивая Вашего святительского благословения».

Небесполезно знать о формах обращения, принятых в инославном мире.

1 . К Папе обращаются: «Ваше Святейшество» или «Святейший Отец», заключительный комплимент: «Прошу принять, Святейший Отец, уверения в моем высоком уважении и в моей постоянной дружбе» или просто: «С уважением Ваш...» (из лиц, не имеющих духовного сана, в непосредственную переписку с Папой Римским вступают только монархи и главы государств).

2 . Официальный титул кардинала – «Его Преосвященство, Высокопреподобный (имя) Кардинал (фамилия), Архиепископ... (название епархии)» или «Его Преосвященство, Кардинал (Архиепископ)»; к кардиналам обращаются: «Ваше Преосвященство» или «Высокопреподобный Сэр», «Милорд Кардинал» или «Господин Кардинал» (обращения «Сэр» и «Милорд» возможны только в английской речи или по отношению к англичанину); комплимент: «С уважением Ваш...», «Имею честь быть Вашего Преосвященства покорный слуга» или «Прошу принять, господин Кардинал, уверения в моем самом высоком уважении».

3 . Официальный титул архиепископа – «Его Светлость, Лорд Архиепископ... (название епархии)» (для Кентерберийского и Йоркского), «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор (только во Франции) Архиепископ...»; обращение: «Ваша Светлость», «Высокопреосвященный Сэр/Монсеньор», «Милорд Архиепископ» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд Архиепископ, Вашей Светлости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Архиепископ, уверения в моем самом высоком уважении».

4 . Официальный титул епископа – «Его Преосвященство Лорд Епископ... (название епархии)», «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор Епископ...»; обращение: «Ваша Милость», «Преосвященный Сэр/Монсеньор» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд, Вашей Милости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Епископ, уверения в моем самом высоком уважении».

5 . Католические или епископальные священники, протестантские священники и другие духовные лица имеют официальный титул – «Преподобный», «Господин Аббат/Пастор»; обращение: «Преподобный Сэр» или «Господин Аббат/Пастор»; комплимент: «(Весьма) искренне Ваш», «Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш», «Примите, Господин Аббат/Пастор, уверения в моем совершенном уважении».

Слова «Господин» и «Госпожа» всегда сокращаются до «Г-н» и «Г-жа» (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии. С другой стороны, такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма.

К муфтию обращаются: «Превосходительство» и в комплименте пишут: «в моем весьма высоком уважении». Для кадиев обязательно употреблять обращение: «Превосходительство» и комплимент: «В моем высоком уважении».

В заключение приведем примеры различного рода писем.

ПИСЬМА ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫЕ

С тезоименитством

Ваше Преосвященство,

досточтимый Архипастырь и Отец!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, всегда ощущать незримую помощь Вашего Небесного покровителя. Да дарует Вам Господь наш и Спаситель полноту и изобилие Своих неизреченных милостей!

От всей души желаем Вам здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем ответственнейшем и многополезном служении Святой Православной Церкви.

Многая Вам и благая лета!

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего Ангела!

Желаем в мыслях и делах, неизменно, всем сердцем устремляться к возлюбленному Спасителю нашему Иисусу Христу. Просим у Господа Бога, чтобы Он по молитвам Вашего Небесного покровителя даровал Вам Свою Божественную помощь, полноту и изобилие Своих неизреченных и неоскудевающих милостей.

В этот священный для Вас день примите от наших любящих сердец искренние поздравления и пожелания здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем высоком служении Святой Православной Церкви.

Многая Вам лета!

С днем рождения

Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего рождения!

От всей души желаем Вам, дорогой Владыко, крепости сил, бодрости духа, благословенных успехов во всех Ваших начинаниях во славу Божию.

В этот знаменательный для Вас день мы молимся о Вашем здравии и благоденствии, просим Господа, чтобы Он утешил Вас Своим небесным благословением.

Многая и благая Вам лета!

С днем хиротонии

В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с...летием Вашей епископской хиротонии!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, необходимых в Вашем нелегком труде по возрождению и преображению нашей церковной жизни, в Вашем служении на благо Русской Православной Церкви.

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем...

В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с…..летием Вашей епископской хиротонии! Да умножит Всемилостивый Господь годы Вашего святительства, да ниспошлет Вам Свои неизреченные милости!

Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, столь необходимых в Ваших нелегких архипастырских трудах, в Вашем служении на благо Святой Церкви Русской и нашего возлюбленного Отечества!

Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем

С Пасхой

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Тридневно воссиявший из гроба Христос, Истинный Источник благодатной жизни, примиривший мир с Собою и положивший начало нашему воскресению, да дарует Вашему Преосвященству в эти светоносные дни преизбыточествующую пасхальную радость!

Молитвенно желаем Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

В день Светлого Воскресения Господа нашего Иисуса Христа приветствуем Вас с этим великим и мироспасительным событием. Да возрадуемся и возвеселимся в «сей день, егоже сотвори Господь»!

Да озарит воссиявший из гроба Христос Вас и Ваших близких преизбыточествующей духовной радостью! Да сопутствует Воскресший Господь Вам во всех Ваших благих делах.

Молитвенно желаем Вам крепкого здоровья и всякого благопоспешения в Вашей жизни и трудах на благо Святой Церкви и нашего земного Отечества.

ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

С Рождеством Христовым

Христос Раждается, славите!

Примите сердечные поздравления с великим христианским праздником Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа!

Воплотившийся Сын Божий да хранит Вас в крепости сил телесных и духовных и да благословит Вас Своими обильными Небесными дарами.

Молитвенно желаю Вам помощи Божией во всех Ваших трудах.

С любовью о Христе, Спасителе нашем...

или (светскому лицу):

Уважаемый Ν. Ν.!

Примите сердечные поздравления с праздником Рождества Христова и Новолетием! Молитвенно желаю Вам доброго здравия и помощи Божией во всех Ваших трудах.

С уважением

Сердечно поздравляю Вас с великим и радостным христианским торжеством – праздником Рождества Христова!

Да дарует Вам Богомладенец Христос светлую радость Своего пришествия. Молитвенно желаю Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

ИЗ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ

Ответ на письмо

На Ваше письмо от 31.04.06 г. с просьбой…………….имею сообщить следующее.

………………………………….

………………………………….

Вашего Преосвященства смиренный послушник

Завершение письма:

Повергая эти соображения на благоусмотрение Вашего Преосвященства, почтительнейше испрашиваю Вашего указания относительно нашего участия или неучастия в данном проекте.

Завершение отчета:

Прошу Вашего благословения на дальнейшие труды на... поприще.

Вашего Преосвященства недостойный послушник

Просьба о благословении проекта (музыкального конкурса):

В... обратился Президент Благотворительного фонда им.... г-н... с просьбой о получении церковного благословения на проведение этого мероприятия.

Русская Православная всегда оказывала большое влияние на развитие русской музыкальной культуры...

Со своей стороны, полагал бы, что данный проект заслуживает положительного отношения со стороны Священноначалия нашей Церкви. Проведение конкурса может стать значимым культурным проектом, способным принести несомненную пользу широкому кругу наших сограждан.

В свете сказанного, прошу благословения Вашего Святейшества на проведение указанного конкурса. Учитывая всероссийское и международное значение проекта, считаю возможным просить Ваше Святейшество обратиться к участникам и организаторам конкурса с приветственным Словом, что послужит вдохновляющим стимулом для конкурсантов, организаторов и всей музыкальной общественности.

Проект Патриаршего приветственного слова прилагается

Вашего Святейшества нижайший послушник

Прошение о наградах:

В настоящее время Издательство... завершает подготовку к выпуску в свет.... Радостно отметить, что этот проект был полностью профинансирован предприятиями...,

Смиренно прошу Ваше Святейшество поощрить наградами Русской Православной Церкви руководителей этих предприятий – благотворителей указанного издательского проекта:

1 . Ν. Ν. Ν., генерального директора ЗАО..., 19.. года рождения, – орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.

2 . Ν. Ν. Ν., директора..., 19.. года рождения, – орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.

Прошу также наградить орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени генерального директора и главного редактора православного издательства... , 19.. года рождения, которое за последний год выпустило более... наименований православных книг общим тиражом свыше... тыс. экз.

Все перечисленные лица ранее к общецерковным наградам не представлялись.

Вашего Святейшества недостойный послушник

Раздел:
ЦЕРКОВНЫЙ ПРОТОКОЛ
7 -я страница

ЦЕРКОВНАЯ ПЕРЕПИСКА
Примеры церковных писем

Духовное руководство воистину утвердившимся в святой православной вере:
- вопросы верующих и ответы святых праведников.


Официальные бланки

Каждое официальное письмо начинается с бланка, на котором оно написано. В настоящее время бланки церковных организаций и учреждений отличаются значительным разнообразием, что в ряде случаев не соответствует православной традиции.

Допускается два варианта бланков: один строго официальный, другой более личного характера (для личных обращений, поздравлений, посланий руководителя официальной организации).

Обычно бланк начинается с указания на юрисдикционную принадлежность религиозной организации.

Для канонических подразделений и учреждений Русской Православной Церкви таким указанием будут слова: «Русская Православная Церковь» (разумеется, нельзя использовать сокращение РПЦ).

К сожалению, в настоящее время одних этих слов недостаточно, поскольку имеются различные раскольнические организации, самочинно усваивающие себе это наименование; по этой причине после названия «Русская Православная Церковь» необходимо добавлять слова: «Московский Патриархат» (при указании юрисдикционной принадлежности можно ограничиться этими двумя словами, поскольку «Московский Патриархат» - другое официальное наименование Русской Православной Церкви).

Наиболее распространенной ошибкой является использование названия «Московская Патриархия» вместо правильного: «Московский Патриархат».
Но если последнее является синонимом названия «Русская Православная Церковь», то Московская Патриархия - одно из учреждений Русской Православной Церкви, объединяющая в себе структуры, непосредственно руководимые Патриархом Московским и всея Руси - Управление делами (на правах Синодального учреждения), канцелярия и др.

На епархиальных бланках далее указываются сан и титул Управляющего епархией (традиционно - без имени), должность (если архиерей является руководителем Синодального учреждения), затем адрес (чаще с указанием телефона и адреса электронной почты).

На бланках монастырей после указания на юрисдикционную принадлежность должно следовать указание на епархию или на то, что данный монастырь является ставропигиальным, а затем - полное название монастыря и контактная информация.
Аналогичный вид имеют бланки храмов (в них можно опускать указание на юрисдикционную принадлежность приходов и начинать бланк с указания епархии).

Современные средства полиграфии позволяют печатать бланки с графическими логотипами, а также использовать цвет (однако всем этим не следует злоупотреблять, поскольку официальные документы не предполагают особой красочности).

Примечание.
Иногда бланки общественных организаций, объединяющих православных, содержат элементы, свойственные только бланкам канонических подразделений Русской Православной Церкви (например, указание на юрисдикционную принадлежность: Русская Православная Церковь, Московский Патриархат).
Такую практику нельзя признать правильной, т. к. подобные организации, даже имеющие благословение Священноначалия на свою деятельность, все же не могут представлять Русскую Православную Церковь и не имеют права употреблять наименования, свойственные только офици-альным церковным организациям.
Единственное, что может содержаться в этих бланках, - наименование соответствующих организаций, например: Православное общество «Радонеж» (на бланках не пишется также, по чьему благословению действует соответствующая общественная организация).

Ниже приведены примеры бланков различных учреждений и подразделений Русской Православной Церкви.







Примеры адрес-титула

  • Преосвященнейший Владыко, достопочтенный о Господе брат!
  • Преосвященнейший Владыко, достопочитаемый о Господе брат!
  • Преосвященнейший Владыко, возлюбленный о Господе брат!
  • Преосвященнейший Владыко, о Христе возлюбленный собрат и сослужитель!
  • Дорогой и глубокочтимый Владыко!
  • Дорогой и досточтимый Владыко!
  • Дорогой и сердечночтимый Владыко!
  • Ваше Преосвященство, досточтимейший и дорогой Владыко!
  • Многоуважаемый батюшка, отец...!
  • Возлюбленный о Господе брат!
  • Возлюбленный о Господе Авво, пречестнейший отец архимандрит!
  • Боголюбивая раба Христова, пречестнейшая матушка настоятельница!
  • Достопочтеннейшая о Господе...!
  • Досточтимая Матушка, Ваше Боголюбие!
  • Благожелательно о Господе приветствую мать игумению...!
  • Примеры комплимента

  • Господь да вспомоществует Вам и всем пасомым, право верующим...
  • Прошу молитв Ваших. С истинным почтением и любовью о Господе пребываю...
  • Продолжению памятования Вашего и молитв Ваших себя поручая, с истинным почтением и любовью о Господе пребываю...
  • С братской о Христе любовью остаюсь Вашего Высокопреосвященства недостойный сомолитвенник...
  • Благословите и молитвенно поминайте нас, здесь о Вас присно молящихся...
  • Прошу Ваших святых молитв и с братской любовью остаюсь Ваш покорнейший послушник...
  • С братской любовью о Христе...
  • Призывая Вам благословение Божие, с истинным почтением пребываю...
  • Благословение и милость Господня да пребудет с Вами...
  • С почтением моим остаюсь Ваш недостойный богомолец, многогрешный...
  • Остаюсь желатель Вашего здравия и спасения и недостойный богомолец, многогрешный...
  • Испрашивая благословение Божие, имею честь пребыть с моим почтением к Вам, недостойный Ваш богомолец, многогрешный...
  • Призываю на всех вас мир и благословение Божие и, испрашивая ваших молитв святых, остаюсь с искренним благожеланием. Многогрешный...
  • Испрашивая святых Ваших молитв, имею честь пребыть душевно преданный...
  • Вашего Преосвященства недостойный послушник...
  • Вашего Преосвященства смиренный послушник...
  • Вашего Преосвященства нижайший послушник...

  • Испрашивание молитв перед заключительным комплиментом или в нем самом является хорошей практикой в переписке между церковными людьми.

    Следует отметить, что выражения «С любовью о Господе» или «С братской во Христе любовью» , как правило, используются в письмах к равным по сану;
    письма к светским и малознакомым лицам заканчивают комплиментом «С уважением» ,
    а письма мирян или священнослужителей к архиерею - комплиментом «Испрашивая Вашего святительского благословения» .

    Формы обращения, принятые в инославном мире.

    1. К Папе обращаются: «Ваше Святейшество» или «Святейший Отец», заключительный комплимент: «Прошу принять, Святейший Отец, уверения в моем высоком уважении и в моей постоянной дружбе» или просто: «С уважением Ваш...» (из лиц, не имеющих духовного сана, в непосредственную переписку с Папой Римским вступают только монархи и главы государств).

    2. Официальный титул кардинала - «Его Преосвященство, Высокопреподобный (имя) Кардинал (фамилия), Архиепископ... (название епархии)» или «Его Преосвященство, Кардинал(-Архиепископ)»; к кардиналам обращаются: «Ваше Преосвященство» или «Высокопреподобный Сэр», «Милорд Кардинал» или «Господин Кардинал» (обращения «Сэр» и «Милорд» возможны только в английской речи или по отношению к англичанину); комплимент: «С уважением Ваш...», «Имею честь быть Вашего Преосвященства ______ покорный слуга» или «Прошу принять, господин Кардинал, уверения в моем самом высоком уважении».

    3. Официальный титул архиепископа - «Его Светлость, Лорд Архиепископ... (название епархии)» (для Кентерберийского и Йоркского), «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор (только во Франции) Архиепископ...»; обращение: «Ваша Светлость», «Высокопреосвященный Сэр/Монсеньор», «Милорд Архиепископ» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд Архиепископ, Вашей Светлости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Архиепископ, уверения в моем самом высоком уважении».

    4. Официальный титул епископа - «Его Преосвященство Лорд Епископ... (название епархии)», «Его Превосходительство Высокопреосвященный/Монсеньор Епископ...»; обращение: «Ваша Милость», «Преосвященный Сэр/Монсеньор» или «Ваше Превосходительство»; комплимент: «С уважением Ваш...», «Остаюсь, Милорд, Вашей Милости покорный слуга», «Остаюсь, Сэр, Ваш покорный слуга», «Примите, Господин Епископ, уверения в моем самом высоком уважении».

    5. Католические или епископальные священники, протестантские священники и другие духовные лица имеют официальный титул - «Преподобный», «Господин Аббат/Пастор»; обращение: «Преподобный Сэр» или «Господин Аббат/Пастор»; комплимент: «(Весьма) искренне Ваш», «Верьте мне, Преподобный Сэр, искренне Ваш», «Примите, Господин Аббат/Пастор, уверения в моем совершенном уважении».

    Слова «Господин» и «Госпожа» всегда сокращаются до «Г-н» и «Г-жа» (кроме адреса, обращения или комплимента). Они никогда не употребляются самостоятельно, без фамилии.

    Такие звания и титулы, как генерал, полковник, профессор или президент, предпочтительно писать полностью, особенно на конверте письма.

    К муфтию обращаются: «Превосходительство» и в комплименте пишут: «в моем весьма высоком уважении».

    Для кадиев обязательно употреблять обращение: «Превосходительство» и комплимент: «В моем высоком уважении».

    Примеры различного рода писем:

    ПИСЬМА ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫЕ

    С тезоименитством

    Ваше Преосвященство, досточтимый Архипастырь и Отец!

    Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, всегда ощущать незримую помощь Вашего Небесного покровителя. Да дарует Вам Господь наш и Спаситель Иисус Христос полноту и изобилие Своих неизреченных милостей!

    От всей души желаем Вам здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем ответственнейшем и многополезном служении Святой Православной Церкви.

    Многая Вам и благая лета!

    Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего Ангела!

    Желаем в мыслях и делах, неизменно, всем сердцем устремляться к возлюбленному Спасителю нашему Иисусу Христу. Просим у Господа Бога, чтобы Он по молитвам Вашего Небесного покровителя даровал Вам Свою Божественную помощь, полноту и изобилие Своих неизреченных и неоскудевающих милостей.

    В этот священный для Вас день примите от наших любящих сердец искренние поздравления и пожелания здоровья, крепости сил и бодрости духа, столь необходимых в Вашем высоком служении Святой Православной Церкви. Многая Вам лета!

    С днем рождения

    Сердечно поздравляем Вас с днем Вашего рождения!

    От всей души желаем Вам, дорогой Владыко, крепости сил, бодрости духа, благословенных успехов во всех Ваших начинаниях во славу Божию.

    В этот знаменательный для Вас день мы молимся о Вашем здравии и благоденствии, просим Господа, чтобы Он утешил Вас Своим небесным благословением.

    Многая и благая Вам лета!

    С днем хиротонии

    В этот священный для Вас день примите наши сердечные поздравления с...летием Вашей епископской хиротонии!

    Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, необходимых в Вашем нелегком труде по возрождению и преображению нашей церковной жизни, в Вашем служении на благо Русской Православной Церкви.

    Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем...

    В этот священный для Вас день примите наши сердечные
    поздравления с..... летием Вашей епископской хиротонии! Да умножит Всемилостивый Господь годы Вашего святительства, да нис пошлет Вам Свои неизреченные милости!

    Молитвенно желаем Вам, дорогой Владыко, здоровья и сил, столь необходимых в Ваших нелегких архипастырских трудах, в Вашем служении на благо Святой Церкви Русской и нашего возлюбленного Отечества!

    Испрашивая Вашего святительского благословения, с любовью о Христе, Спасителе нашем

    С Пасхой

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

    Тридневно воссиявший из гроба Христос, Истинный Источник благодатной жизни, примиривший мир с Собою и положивший начало нашему воскресению, да дарует Вашему Преосвященству в эти светоносные дни преизбыточествующую пасхальную радость!

    Молитвенно желаем Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

    ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

    ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

    В день Светлого Воскресения Господа нашего Иисуса Христа приветствуем Вас с этим великим и мироспасительным событием. Да возрадуемся и возвеселимся в «сей день, егоже сотвори Господь»!

    Да озарит воссиявший из гроба Христос Вас и Ваших близких преизбыточествующей духовной радостью! Да сопутствует Воскресший Господь Вам во всех Ваших благих делах.

    Молитвенно желаем Вам крепкого здоровья и всякого благопоспешения в Вашей жизни и трудах на благо Святой Церкви и нашего земного Отечества.

    ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ!

    С Рождеством Христовым

    Христос Раждается, славите!

    Примите сердечные поздравления с великим христианским праздником Рождества Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа!

    Воплотившийся Сын Божий да хранит Вас в крепости сил телесных и духовных и да благословит Вас Своими обильными Небесными дарами.

    Молитвенно желаю Вам помощи Божией во всех Ваших трудах.

    С любовью о Христе, Спасителе нашем...

    или (светскому лицу):

    Уважаемый N. N.!

    Примите сердечные поздравления с праздником Рождества Христова и Новолетием! Молитвенно желаю Вам доброго здравия и помощи Божией во всех Ваших трудах.

    С уважением

    Сердечно поздравляю Вас с великим и радостным христианским торжеством - праздником Рождества Христова!

    Да дарует Вам Богомладенец Христос светлую радость Своего пришествия. Молитвенно желаю Вам долгоденствия, крепости духовных и телесных сил и неоскудеваемой помощи Божией в трудах на благо Святой Церкви и Отечества нашего.

    ИЗ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ

    Ответ на письмо

    На Ваше письмо от 31.04.06 г. с просьбой.................. имею сообщить следующее.

    Вашего Преосвященства смиренный послушник

    Завершение письма:

    Повергая эти соображения на благоусмотрение Вашего Преосвященства, почтительнейше испрашиваю Вашего указания относительно нашего участия или неучастия в данном проекте.

    Завершение отчета:

    Прошу Вашего благословения на дальнейшие труды на... поприще. Вашего Преосвященства недостойный послушник

    Просьба о благословении проекта (музыкального конкурса):

    В... обратился Президент Благотворительного фонда им. ... г-н... с просьбой о получении церковного благословения на проведение этого мероприятия.

    Русская Православная Церковь всегда оказывала большое влияние на развитие русской музыкальной культуры...

    Со своей стороны полагал бы, что данный проект заслуживает положительного отношения со стороны Священноначалия нашей Церкви. Проведение конкурса может стать значимым культурным проектом, способным принести несомненную пользу широкому кругу наших сограждан.

    В свете сказанного, прошу благословения Вашего Святейшества на проведение указанного конкурса. Учитывая всероссийское и международное значение проекта, считаю возможным просить Ваше Святейшество обратиться к участникам и организаторам конкурса с приветственным Словом, что послужит вдохновляющим стимулом для конкурсантов, организаторов и всей музыкальной общественности.

    Проект Патриаршего приветственного слова прилагается.

    Вашего Святейшества нижайший послушник

    Прошение о наградах:

    В настоящее время Издательство... завершает подготовку к выпуску в свет.... Радостно отметить, что этот проект был полностью профинансирован предприятиями....

    Смиренно прошу Ваше Святейшество поощрить наградами Русской Православной Церкви руководителей этих предприятий - благотворителей указанного издательского проекта:

    1. N. N. N., генерального директора ЗАО..., 19.. года рождения, - орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.
    2. N. N. N., директора..., 19.. года рождения, - орденом благоверного князя Даниила Московского III степени.

    Прошу также наградить орденом Преподобного Сергия Радонежского III степени генерального директора и главного редактора православного издательства... , 19.. года рождения, которое за последний год выпустило более... наименований православных книг общим тиражом свыше... тыс. экз.

    Все перечисленные лица ранее к общецерковным наградам не представлялись.

    Вашего Святейшества недостойный послушник



    Что должен знать православный христианин:












































































































































    САМОЕ НЕОБХОДИМОЕ О ПРАВОСЛАВНОЙ ХРИСТОВОЙ ВЕРЕ
    Называющий себя христианином должен всем христианским духом своим полностью и без всяких сомнений принимать Символ Веры и истинность .
    Соответственно, он должен твердо их знать, ибо нельзя принять или не принять то, что не ведаешь.
    По лености, по невежеству или по неверию попирающий и отвергающий должное знание православных истин христианином быть не может.

    Символ Веры

    Символом Веры называется краткое и точное изложение всех истин христианской веры, составленное и утвержденное на 1-м и 2-м Вселенских Соборах. И кто эти истины не принимает, тот уже не может быть православным христианином.
    Весь Символ Веры состоит из двенадцати членов , и в каждом из них содержится особая истина, или, как еще называют, догмат православной веры.

    Символ Веры читается так:

    1. Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым.
    2. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век: Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, не сотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша.
    3. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с Небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася.
    4. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребена.
    5. И воскресшаго в третий день, по писанием.
    6. И возшедшаго на Небеса, и седяща одесную Отца.
    7. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца.
    8. И в Духа Святаго, Господа, животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.
    9. Во едину святую, соборную и Апостольскую Церковь.
    10. Исповедую едино крещение во оставление грехов.
    11. Чаю воскресения мертвых,
    12. И жизни будущаго века. Аминь

  • Верую в единого Бога, Отца, Вседержителя, Творца неба и земли, всего видимого и невидимого.
  • И в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единородного, рожденного от Отца прежде всех веков: Света от Света, Бога истинного от Бога истинного, рожденного, не сотворенного, одного существа с Отцом, Им же все сотворено.
  • Ради нас людей и ради нашего спасения сошедшего с Небес, и принявшего плоть от Духа Святого и Марии Девы, и ставшего человеком.
  • Распятого же за нас при Понтийском Пилате, и страдавшего, и погребенного,
  • И воскресшего в третий день, согласно Писанию.
  • И восшедшего на Небеса, и сидящего по правую сторону Отца.
  • И снова грядущего со славою, чтобы судить живых и мертвых, Его же царству не будет конца.
  • И в Духа Святого, Господа, дающего жизнь, от Отца исходящего, с Отцом и Сыном сопоклоняемого и прославляемого, говорившего через пророков.
  • В единую, святую, соборную и апостольскую Церковь.
  • Признаю одно крещение для прощения грехов.
  • Ожидаю воскресения мертвых,
  • И жизни будущего века. Аминь (истинно так).
  • «Иисус же сказал им: по неверию вашему; ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда ", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас;» ()

    Сим Своим Словом Христос даровал людям способ проверки истинности христианской веры каждого, называющего себя верующим христианином.

    Если сие Слово Христово или иное, сказанное в Священном Писании , вы подвергаете сомнению или пытаетесь толковать иносказательно - вы пока еще не приняли истинность Священного Писания и христианином пока не являетесь.
    Если по вашему слову горы не двигаются - вы еще недостаточно уверовали, и истинной христианской веры в вашей душе нет даже с горчичное зерно . По совсем малой вере можно попытаться сдвинуть своим словом нечто много меньшее горы - небольшой пригорок или кучу песка. Если и это не удается - вам должно прилагать многие и многие усилия по обретению Христовой веры, пока в вашей душе отсутствующей.

    По сему истинному Слову Христа проверьте христианскую веру своего священника, дабы он не оказался прельщающим служкой коварного сатаны, Христовой веры вовсе не имеющим и в православную рясу ложно рядящимся.