Правописание буквы о е после шипящих. Буквы о и е после ц и шипящих

На прошлом занятии вы работали над способами проверки безударной гласной в корне. Помните, как вы это делали? Вы подбирали проверочное слово так, чтобы проверяемый гласный оказался под ударением. Но не все гласные в корне слова проверяются ударением. Дело в том, что у нас может возникать трудность в написании гласной и под ударением. На этом уроке мы изучим орфограмму «Буквы О, Ё после шипящих в корне слова».

Тема: Фонетика. Графика. Орфография

Урок: Буквы О, Ё после шипящих в корне слова

Учебное наблюдение

Посмотрите на транскрипцию слов [шо́рах], [ шо́пат]. Как видите, и в первом, и во втором слове под ударением [о]. А теперь обратите внимание на написание этих слов:

[шо́рах] - шорох, [шо́пат] - шёпот. В слове шорох под ударением мы написали о , в слове шёпот также под ударением мы написали букву ё .

Запоминаем правило

Рис. 1. Гласные О, Ё после шипящих в корне слова ()

После шипящих в корнях слов пишется буква ё , если можно подобрать однокоренное слово или другую форму того же слова с буквой е . Если мы не можем подобрать однокоренное слово или другую форму слова с буквой е , то после шипящих в корне слова пишется буква о . В заимствованных словах в корне после шипящих под ударением и без ударения пишется буква о : шоссе, жонглёр, шорты .

Учебное наблюдение

Он случайно ож г руку.

Он получил сильный ож г .

Злоумышленник подж г дом.

Злоумышленник совершил подж г дома.

Все слова в этих предложениях написаны правильно. Как же это объяснить? Подумайте: в первом и втором предложении выделено одно и то же слово? А в третьем и четвертом? Перед нами разные слова. Почему это разные слова?

Запомните: с буквой Ё пишется глагол, а существительное пишем с буквой О:

ож г, подж г - глаголы; ож г, подж г - имена существительные.

Домашнее задание

Задание №1

Подберите к данным словам другие формы или однокоренные слова с буквой е . Найдите слово, в котором допущена ошибка.

Чёрный, щёчка, пчёлка, расчёска, учёба, чёлка, шёл, щёлка, обжёра.

Задание №2

Составьте 10 словосочетаний с заимствованными словами на изученную орфограмму.

1. Русская Литература XIX и XX века ().

2. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ ().

Дополнительное задание

Литература

1. Русский язык. Теория. 5-9 кл.: В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова - М.: Дрофа, 2008.

2. Русский язык. 5 кл.: под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта - М.: Дрофа, 2010.

3. Русский язык. Практика. 5 кл.: под ред. А.Ю. Купаловой. - М.: Дрофа, 2012.

После ц под ударением, если произносится звук о , пишется буква о ; без ударения пишется е , например: цó коль, цó кольный; пальтецó , огурцó м (но плáтьице , гóрце м ); льстецó в (но привéрженце в); танцó р, облицó вка, образцó вый (но гля́нце вый), облицó вывать (но облице вáть).

Примечание.

В безударном положении о пишется после ц только в слове цо котýха (от цó кот ) и в некоторых иноязычных словах, например: палáццо (дворец), скéрцо (музыкальная пьеса в оживленном, быстром темпе). Буква ё после ц не пишется.

Е после шипящих под ударением

В корнях слов после шипящих под ударением, если произносится звук о , он обычно обозначается буквой е (ё) . При образовании родственных слов или изменении слова, в этих случаях бывает чередовании е с ё , например: шё пот - ше пчет, чё рточка - че ртит, жё рдочка - же рдь, кошё лка - коше ль, щё лка - ще ль .

Только в небольшом количестве слов в корне после шипящих в соответствии с произношением пишется о , например: мажó рный, обжó ра, прожó рливый, чó каться, чó порный, шó в, шó мпол, шó рты, шó рох и т. п. В этих случаях не бывает чередования о с е , например: чó порный - чó порность, прожó рливый - прожó рливость, шó рох - шó рохи .

Примечания:

1. Следует запомнить написание слов с затемненным составом или непродуктивными суффиксами, где о или е пишется по традиции, например: 1) крыжó вник, трущó ба, чащó ба, трещó тка ; 2) учё ба (ср. учé ние ), решё тка (ср. решé тчатый ), бечё вка (ср. бече вá ), дешё вый (ср. бече вá ), дешё вый (ср. дешé вле ).

2. Для различения на письме смысла слов буква о пишется в наречии вечó р - «вчера вечером» (в отличие от вé чер ; вечё рка - «вечерняя газета»); в существительных поджó г, ожó г - в отличие от глаголов поджё г (солому) , ожё г (руку): изжó га .

3. В некоторых иноязычных словах буква о после шипящих пишется и в безударном положении, например: жо кéй, жо нглёр, шо колáд, шо ссé, шо фёр, шо вини́зм .

О после шипящих под ударением

После шипящих под ударением в соответствии с произношением пишется о :

  1. в окончаниях
    • существительных: свечó й, плащó м, вожжó й, душó й ;
    • прилагательных: большó го, большó му ;
  2. в суффиксах
    • существительных: -ок- , -онк- , -онок- и -он- (с беглым о ): скачó к, петушó к, ручó нка, медвежó нок, княжó н (княжны);
    • прилагательных: -ов- и -он- (с беглым о ): холщó вый, парчó вый, смешó н;
    • наречий: горячó , общó (но: ещё ).

В остальных случаях под ударением после шипящих пишется е (ё) . Сюда относятся:

  • окончания глаголов: печё шь, печё т, печё м ;
  • суффиксы страдательных причастий -ённ- , -ён- (а также суффикс -ён- в прилагательных, образованных от глаголов): вооружё нный, вооружё н; печё ный;
  • суффиксы глаголов (и существительных, образованных от этих глаголов): размежё вывать (размежё вка ), а также суффикс -ёр (стажё р ).

(2 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

Для многих иностранцев, изучающих русский язык, серьезным «камнем преткновения» являются шипящие звуки. Например, в испанском языке полностью отсутствуют звуки «ж» и «ш», поэтому имя Наташа, столь популярное в Латинской Америке, местные жители произносят как «Натача». Но написание букв после шипящих представляет трудности и для носителей русского языка, в особенности для школьников. В школьном курсе русского языка рассматриваются многочисленные примеры на это правило.

Обычно детям предлагаются упражнения на тему: «Вставить пропущенные буквы и обосновать свой выбор». Но многие школьники не могут вставить правильную букву и теряются. Почему же так происходит? Специфика шипящих «ж» и «ш» такова, что любой звук, обозначающий гласную букву и идущий после них, звучит твердо. Например, «ё» после «ж» и «ш» звучит как «о», другого варианта произношения просто нет.

Согласно устоявшимся орфоэпическим нормам , люди произносят [жолтый], а не [ж’олтый], то же самое в словах - «пшенка», «пошел», «шепот». Поэтому для того, чтобы правильно написать гласную после твердых шипящих «ш», «ж», нельзя полагаться на слух. Нужно учить правила.

Когда уместно писать О

Это вопрос, которому посвящен отдельный раздел в курсе русского языка средней школы. Прежде всего, для правильного написания нужно выделить корень. Правило говорит о том, что «о» пишется в так называемых словарных словах , к которым нельзя подобрать проверочные с буквой «ё» в корне.

Большинство из них - иностранные, но есть среди них и исконно русские. Вот типичные примеры:

  • Мажор (слово латинского происхождения, обозначающее «главный», «большой»).
  • Крыжовник (русское слово, которое, возможно, произошло от польского слова «крж» - «крест», из-за крестообразных листьев этого ягодного растения).
  • Обжора (исконно русское) и однокоренное к нему слово «жор» - «усиленный аппетит». Обычно слово «жор» употребляется по отношению к рыбе, которая активно клюет, и очень редко - по отношению к человеку, с иронией.
  • Имена иностранного происхождения: Жора (уменьшительное от имени Георгий, французский вариант - Жорж, английский - Джордж).

Написание Ё в корне слова

Гласная «ё» пишется в том случае, если к слову можно подобрать проверочное слово, в котором четко слышится «е». Вот хрестоматийные примеры , знакомые всем младшим школьника 3−4 классов:

  • Шепот - шепчет, шептать.
  • Шел, пришел - шедший, пришедший.
  • Желтый - желтеть.
  • Пшенка - пшено.

При этом следует иметь в виду, что до 1917 года правила орфографии были немного другие , поэтому в книгах, изданных до революции, и, спустя некоторое время после нее, можно встретить совершенно другое написание: «шопот», «пришол». Если фрагменты из старых книг используются в качестве учебного материала для школьников, такие слова следует помечать сноской и писать в сноске: «в соответствии со старой орфографией».

А также «ошибочное» написание гласных иногда встречается у поэтов. Например, Александр Блок в своем стихотворении «Фабрика» пишет: «В соседнем доме окна жолты». Поэт сознательно допускает ошибку , потому что слово «желтый», написанное через букву «о», помогает наиболее точно передать неприятную обстановку в «спальном районе», где находится фабрика. Это поэтическая вольность, намеренная орфографическая ошибка используется как средство художественной выразительности. Данную деталь необходимо учитывать при анализе стихотворения на уроках литературы.

Определение правильности написания

Существует еще одно важное правило написания «о» или «ё» после шипящих. Если существительное и глагол звучат одинаково, то в имени существительном пишется «о», а в глаголе «ё». Например:

  • Я получил ожог. Но: я ожёг руку кипятком.
  • Иван был арестован за поджог. Он из ревности поджег дом соседа.
  • Углежог (устаревшее название профессии).
  • Пережогин (фамилия). Но: Во время войны дедушка пережег в печке всю мебель.
  • Изжога.

Для того, чтобы ученики хорошо усвоили это правило, эффективным будет такое упражнение: составить собственные предложения с парами слов («поджог» - «поджег», «ожог» - «ожег»).

В суффиксах

И также «камнем преткновения» для школьников часто являются гласные «о» и «ё» после шипящих в суффиксах. Здесь действует простое правило: если существительное образовано от причастия, то в суффиксе пишется «ё». Примеры: сгущенка («сгущенное молоко»), тушенка («тушеная говядина»), жженка («жженый сахар»). В остальных случаях пишется «о»: «душонка», «старушонка», «клячонка». Однако, по правилам старой орфографии, в старых книгах можно встретить написание «тушонка», «жжонка». Это нужно учитывать при работе с книгами старого образца .

Современные правила написания «о» и «ё» после шипящих в корне слова были официально введены относительно недавно. Для того чтобы их освоить, учащимся необходима практика. Навыки, полученные на практических занятиях, должны закрепляться с помощью диктантов, самостоятельных и проверочных работ, сочинений и изложений.

Для того, чтобы правильно написать «о» и «ё» после шипящих, следует вспомнить правило и соотнести его с конкретным словом. После этого необходимо сделать вывод, в соответствии с правилом, о том, какая буква подходит в данном случае. Не стоит полагаться на слух, потому что коварные «шипящие» могут ввести в заблуждение своим твердым произношением. Кроме того, не следует забывать об особенностях старой орфографии. Слова «шопот» и «шол» в книгах говорят не о том, что автор был неграмотный, а о том, что произведение было написано очень давно.

Употребление букв е (ё) - о после шипящих в корне можно определить специальными правилами, которые отличаются от правил правописания е (ё), о после шипящих в суффиксах и окончаниях разных частей речи.

Если шипящие в корне под ударением, то пишется е (ё), если при образовании слов того же корня пишется е, независимо от ударения: жёрнов - жернова, кошёлка - кошель, бечёвка - бечева, жёлудь - желудевый, жёрдочка - жердь, пощёчина - щека и т.п.; если такого соотношения нет, пишется (под ударением и без ударения) о: жонглёр, боржоми, джоуль, крыжовник, обжора, трущоба, чокаться, шов, шоссе, шорты и т.п.

Примечания: Слова шорох и шероховатый не являются однокоренными.

Различаются написания слов, образованных от глагола жечь: ожог (на руке), поджог (сарая), пережог (угля), прожог (на ткани), углежог (рабочая профессия) - существительные; ожёг (руку), поджёг (сарай), пережёг (уголь), прожёг (ткань) - глаголы в форме прошедшего времени.

Нужно обязательно не забывать про слова-исключения иностранного происхождения:
В словах-исключениях иностранного происхождения всегда пишется буква “о” в безударном положении.
Чтобы легче запомнить эти слова, прочитайте и запомните следующий маленький рассказ:
Автомобиль движется по шоссе в сторону страны Словографии. За рулем опытный шофер-шотландец. С ним рядом в машине – жонглер, жокей, переводчик Жора-обжора. Все они едут к нам в Россию на веселое шоу. Настроение у всех мажорное. Каждый занят своим делом. Жонглер жонглировал крыжовником. Жокей рассматривал новые шоры для лошади и обдумывал, какие лучше взять, ведь на скачках в Шотландии он слыл лучшим наездником лошадей. Жора пока не был занят своим профессиональным делом – переводом на русский язык, а поэтому он ел шоколад и запивал его крюшоном. Вдруг раздался шорох, все были шокированы происшедшим. Это у обжоры лопнул шов на шортах.

Упражнение. Перепишите, вставляя пропущенные орфограммы. Мотивируйте свой выбор.

1. Снова ш...потом заговорили офицеры, говоря свои приказы, и ч...рная стена первой роты вдруг опустилась.
2. Петька стоит на откосе в сеим шагах от окопа, спрятав автомат под плащ и накинув на голову капюш...н. 3. Три пулемета, стоявшие очень близко, вперекрёст с перемещением били по высоте, чудилось - проч...сывали каждую осеннюю травинку светящимися острыми зубьями гигантского гребня.
4. И он начал считать: раз, два, три, четыре, пять загадывая, что ежели разорвёт бомбу в ч...т, то он будет жив, - в неч...т, то будет убит.
5. Анатолий уверен, что недостаток зерна в России даст лишние аргументы для ж...стких разговоров с русскими.
6. Базаров не относился к числу тех, очутившихся за границей людей, у которых инстинктивное неприятие всего окружающего превращалось в ш...ры, мешавшие им видеть и узнавать незнакомый мир. Ш...рами прикрывают глаза лошади, чтобы она не пугалась незнакомого и чужого.
7. Прохожий лейтинант задумчиво покачал головой, почмокал языком, потом достал трубочку, не накладывая её, расковырял прижж...нный табак, заж...г кусочек трута у курившего лейтинанта и приподнял шапочку.
8. Таким и запомнилось начало новой прекрасной жизни: красивое синее небо, зелёно-ж...лтое выжж...нное поле аэродрома и прыгающая в траве маленькая ч...рная машина.
9. Мокрый окурок попал в щ...ку Мармеладова, но не обж...г его, только пеплом осыпал.

Так же мы вам приведем материалы, которые помогут как и учителям так и ученикам:

Словарные диктанты :
I. Щелкал в зарослях кустов; спелый крыжовник; выбраться из чащобы; черствый хлеб; черный карандаш; тяжелый ранец; тонкая жердочка; неровный шов; четкий рисунок; узкий желоб; желтый песок; громкий шепот; узкие шорты.

II. Вкусный шоколад; деревянная трещотка; глухая трущоба; таинственный шорох; умелый шофер; широкое шоссе; сильный ожог; ожег руку.

III. Цыплячий пух; улицы города; желтая акация; бледнолицый мальчик; дальняя станция; черная смородина; кудрявый цыган; коричневый желудь; цыганская песня; циферблат часов; теплая цигейка; новая щетка; учеба в школе; четкий шаг; мягкая шерстка; новая ситуация; цитата из книги; лисицын след; короткая челка; длинный циркуль; хорошая дикция; сестрицын платок; интересная традиция.

Выборочный диктант .
Выписать в две колонки слова с и и ы после ц. Обозначить условия выбора орфограммы.
I. Цирк, циркуль, панцирь, цигейка, цифра, цинк, цитрусовый, демонстрация, акация, станция, дисциплина, медицина, цилиндр, коллекция, репетиция, циркач, цирковой, циркуляр, циклоп, операция, цыган, цыпочки, цыкнуть, цыпленок, цыплячий, цыганский, продукция, милиция, экспедиция, редакция, сигнализация, репродукция, специальность, иллюстрация; отцы, огурцы, улицы, молодцы, бойцы, удальцы, девицы, красавицы, ученицы, танцы, сестрицы, лестницы, столицы, гусеницы, куницы, птицы, синицы, овцы, ножницы, рукавицы, щипцы, концы, бледнолицый, круглолицый, сестрицын, лисицын, Птицын, Куницын, Пшеницын, на цыпочках, Царицыно, дикция, скворцы, смуглолицый, спицы, грация, полиция, оконцы, пальцы, станицы, умельцы, мельницы.

Тест по теме.

1. В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?
1) ож...г правой руки
2) изж...га
3) прож...рливый
4) он подж...г бумагу

2. В каком слове на месте пропуска пишется буква О?
1) выч...ркивать
2) поч...тный
3) отч...тливый
4) ш...тландский

3. В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?
1) крыж...вник
2) трущ...ба
3) ч...порный
4) пощ...чина

4. В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?
1) ж...рнов
2) ш...мпол
3) ш...коладный
4) тайный подж...г

5. В каком слове на месте пропуска пишется буква О?
1) ч...рствый
2) зач...т
3) ш...ссе
4) расч...ска

6. В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?
1) харч...
2) кош...лка
3) намеренный подж...г
4) борж...ми

7. В каком слове на месте пропуска пишется буква Ё?
1) ж...лоб
2) маж...рный
3) понч...
4) артиш...к

8. В каком слове на месте пропуска пишется буква О?
1) ш...лковый
2) ш...у
3) чеч...тка
4) ч...рный

9. В каком слове на месте пропуска пишется буква О?
1) полуш...потом
2) пч...лы
3) по деш...вке
4) дж...уль

10. В каком слове на месте пропуска пишется буква О?
1) печ...нка
2) проч...л книгу
3) бесш...вный
4) ч...лка

Буквы а, у

После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю ), например: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу .

В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю : жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.

В некоторых иноязычных собственных именах, этнических названиях после ж, ш, ц пишутся буквы я, ю , например: Жямайтская возвышенность, Жюль, Сен-Жюст, Жюрайтис, Шяуляй, Цюрих, Коцюбинский, Цюрупа, Цюй Юань, Цявловский, Цяньцзян, цян (народность). В этих случаях звуки, передаваемые буквами ж, ш, ц , нередко произносятся мягко.

Буквы ю и я пишутся по традиции после ч в некоторых фамилиях (ю – преимущественно в литовских), напр.: Чюрленис, Степонавичюс, Мкртчян, Чюмина.

Буквы и, ы

После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы ), например: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи .

В некоторых иноязычных собственных именах после ч пишется буква ы , напр.: Чыонг Тинь (вьетнамское собственное имя).

После ц пишется буква и или ы .

Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть ).

2. В окончаниях существительных и прилагательных, например: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми .

3. В суффиксе прилагательных -ын , например: сестрицын, лисицын, царицын, Троицын день . Так же пишутся географические названия на -цын, -цыно , например: Царицын, Голицыно .

В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, например: Ципко , но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын , но Вицин, Ельцин, Цицин .

Во всех остальных случаях после ц пишется буква и , а именно:

а) в корнях слов, в том числе иноязычных собственных имен, например: цирк, цикл, цилиндр, цигейка, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация, специфика, циклон, цирюльник, вакцина, революция, цуцик; Цицерон, Цирцея, Циммервальд, Цинциннати ;

б) в суффиксах иноязычного происхождения, например: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публицист, скептицизм ;

в) после первых частей сложных и сложносокращенных слов и в звуковых аббревиатурах, например: блицинтервью, специнтернат, ЦИК .

Буквы о, ё, е после шипящих

Буквы о, ё, е на месте ударных гласных

После ж, ч, ш, щ э пишется буква е , например: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон .

После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё .

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий , например: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

-ок , например: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок , и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;

-онок и -чонок , например: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок ;

-оныш: ужоныш ;

-онк (а) и -онк (и), например: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки ;

-овк (а) (в отыменных производных словах), например: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка ;

-об (а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба , где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба . Исключение: в слове учёба пишется ё ;

-отк (а): трещотка ;

-овщин (а): поножовщина .

3. В суффиксе имен прилагательных -ов- , например: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый , а также в существительных на -овка, -овник , производных от прилагательных с суффиксом -ов- (-ев- ): грушовка и грушовник (ср. грушевый ), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый ), алычовка (алычовый ), гужовка (гужевой ), пуншовка (пуншевый ), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой ), драчовка (драчовый , от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой ), речовка (речевой ), борщовник (борщовый ), ужовник (ужовый ).

Так же пишется слово крыжовник , где суффикс в современном языке не выделяется.

Отыменные существительные на -овка типа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглагольных существительных типа ночёвка .

В русских фамилиях на шипящий + -ов (-ёв ) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например , Чернышов и Чернышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

4. В суффиксе прилагательных и наречий -охоньк- , например: свежохонький, хорошохонько .

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать ), жом (ср. жму ), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла ); рожон (ср. род. п. рожна ), шов (шва ); княжон (род. п. мн. ч. от княжна ), ножон (род. п. от ножны – устар. вариант слова ножны ), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна ), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки ), квашонка (уменьш. от квашня ), кошомка и кошомный (от кошма ), очочки (от очки ), очочко (от очко ), смешон (краткая форма муж. рода от смешной ); сюда же относятся слова с суффиксом -ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка ) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту ) пишется буква ё .

Так же, как смешон , пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода страшон, должон, нужон .

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е ): жолкнуть пожолкнуть ), жостер, жох, зажор (и вариант зажора ), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры шорный, шорник ).

Так же пишется слово вечор вечорошний ), хотя оно родственно слову вечер вечерний ).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов .

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу ; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс .

Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё , а именно:

1. В глагольных окончаниях -ёшь, -ёт, -ём, -ёте , например: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте .

2. В глаголах несовершенного вида на -ёвывать и отглагольных существительных на -ёвывание , например: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание ; в страдательных причастиях на -ёванный , например: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный .

3. В отглагольных существительных на -ёвка , например: ночёвка (от ночевать ), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать ), лущёвка (от лущить ).

4. В суффиксе существительных -ёр , например: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр .

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных -ённ- и -ён- , например: напряжённый напряжён ), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный ; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, например: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка .

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла ), -чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла ), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла ). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог .

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е .

Приводим перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ ).

Корни с сочетанием жё :

жёваный (жевать ),

жёлоб (желоба, желобок, желобчатый ),

жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток ),

жёлудь (желудей, желудок ‘маленький желудь’, желудёвый ),

жёлчь, жёлчный (варианты желчь, желчный; желчевой, желчевик ),

жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться ),

жёрдочка (жердь, жердей, жердяной ),

жёрнов (жернова, жерновой ),

жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый ),

сажёнки (сажень и сажень ),

тяжелый (тяжелее, тяжелеть , устар. тяжеле ).

Корни с сочетанием чё :

бечёвка (бечева, бечевой ),

вечёрка (вечер, вечерний ),

печёнка, печёночный (печень ),

почёт, почётный (честь ),

пчелы, пчёлка (пчела, пчельник ),

счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета, счетовод, нечет ),

чёботы (чеботарь ),

чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье ),

чёлн (челны, челнок ),

чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант черкать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть ),

чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый ),

чёрствый, чёрствость (черства, черстветь ),

чёрт, чёртов, чёртушка (черти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина ),

чёрточка (черта, черт, чертит, чертить, чертёж ),

чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет ),

чёткий, чёткость, отчётливый (четка ),

чечётка (чечет ).

Корни с сочетанием шё :

дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь ),

кошёвка (кошева ),

кошёлка (кошель, кошелёк ),

пшённый, пшёнка (пшено ),

решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник ),

шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый ),

шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет ),

шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить ).

Корни с сочетанием щё :

щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть ),

щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый ),

щёкот (щекотать, щекотка ),

щёлка, щёлочка (щель, щелей ),

щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок ),

щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной ),

щённая (щениться, щенок ),

щётка (щетина ).

Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о . В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём , а также в словах почём, нипочём, причём ; в слове ещё .

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о , гласный звук языка источника, например: жёнпремьер, Шёнбрунн, Шёнберг .

Буквы о, е на месте безударных гласных

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е э (на письме е ), так и с ударным о (на письме о или ё ). Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестянка (ср. жесть ), чепец (чепчик ), шенкеля (шенкель ), глажение (ужение ), туче (свече ); б) желтеть (ср. жёлтый ), шептать (шёпот ), горошек (петушок ), пуншевый, плащевой (грошовый, борщовый ), сторожем (чижом ), большего (ср. большого ), рыжему (чужому ), могуче (горячо ). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, например: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда .

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о . Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио ); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр ; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо . Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок ), торшонировать (от торшон ), чокеровка (от чокер ), шомпола (мн. ч. от шомпол ).

Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, например: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.

Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, например: жохoватый (от жох), чопорноватый (от чопорный), шорошок (‘еле слышный шорох’), насвежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

Буквы о и е после ц

После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о , для передачи ударного э – буква е , например: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце .

В безударном положении после ц пишется буква е – в соответствии как с ударным э , так и с ударным о , например: а) цена (цены ), цедить (цедит ), цензура (цензор ), птице (пыльце ); б) танцевать (ср. танцовщик ), пунцеветь (пунцовый ), ситцевый (перцовый ), болотце (крыльцо ), птицей (пыльцой ), пальцев (мудрецов ), куцего (большого ), куце (хорошо ). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, например: целовать, целлофан .

В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о : герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цокот ).

Буква о пишется после ц не под ударением в словах с первыми частями блиц, соц, спец , если она начинает вторую часть слова, например: блицоперация, блицопрос, соцобязательство, спецодежда, спецотдел .

Буква о после ц не под ударением пишется также при передаче ненормативных вариантов ударения, проникающих в письменную речь, например: танцовщица (вариант ударения, встречающийся в стихах), цоколя? (профессиональная форма им. п. мн. ч. слова цо?коль – цо?коли ).

Буква э после шипящих и ц

Буква э пишется после букв ж, ч, ш, ц только в следующих особых случаях.

1. В аббревиатурах, например: ЖЭА (жилищноэксплуатационная контора), ЖЭС (железнодорожная электростанция), ЧЭЗ (частотное электромагнитное зондирование), ЦЭЛТ (цветная электроннолучевая трубка), ЦЭМ (Центроэлектромонтаж – название треста).

2. После приставки меж- , первых частей сложных и сложносокращенных слов в начале корней, начинающихся с буквы э , например: межэтажный, межэтнический, Внешэкономбанк, блицэмиссия, спецэкспортёр, спецэффект, спецэлектрод .

3. При передаче некоторых китайских слов, например: шэ (народность в Китае), жэнь (основное понятие конфуцианской философии), Лао Шэ (китайский писатель), Чэнду, Шэньян (города), Чжэцзян (провинция), Шэньчжэнь (промышленная зона в Китае).